Ольга Росса — «Невинная вдова для императора»: читать онлайн бесплатно полную версию

Невинная вдова для императора читать онлайн

Обложка книги Невинная вдова для императора
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Моя жизнь рухнула в 30 лет: очередная попытка ЭКО не удалась, клиентка пригрозила подать в суд на моё агентство, муж изменил мне со своей помощницей, и вдобавок я попала в аварию.На последнем вздохе пожалела себя, а в следующий миг оказалась на брачном ложе в теле юной новобрачной, престарелый муж которой тут же умер от сердечного приступа.Чудом я получила второй шанс на жизнь, но оказалось, что расплачиваться за долги почившего мужа придётся мне. Кредитор предложил выполнить один заказ, чтобы погасить оставшийся долг. Лучше бы я отказалась.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мы с Джуди сели за столик у окна и стали ждать, когда эта милая девушка выполнит наш заказ. Тётушка высказала свои сомнения в том, что моя идея здравая, но потом смирилась, поняв, что другого выхода у нас просто нет. Прошёл почти час, пока кондитер не позвала нас.

Я подскочила с места и ахнула. Пусть торт получился не таким большим, как первый, но точно красивым и достойным праздничного стола.

— Спасибо! Как вас зовут, волшебница вы моя? — не верила я своим глазам.

— Все величают меня Элли, — скромно улыбнулась девушка.

Такая молодая, а уже хозяйка кондитерской.

— Благодарю вас, Элли! Вы спасли меня. Упакуйте торт и эти красивые кексы, — я взяла один капкейк и решила всё же попробовать, а не покупать кота в мешке. Кекс оказался бесподобно вкусным.

Я готова была расцеловать Элли за её волшебные руки, но всё же деньги лучшая награда. Пришлось отдать всю имеющуюся у меня наличность. Если бы не скидка, которую нам предоставила хозяйка, мне бы даже не хватило рассчитаться. Слава богам, как говорит Джуди, всё получилось.

Элли упаковала вкусности в коробки и помогла нам отнести их в машину. Тёте пришлось ехать на заднем сиденье и придерживать груз, которым я её обложила со всех сторон. Чтобы довезти ценные коробки до особняка ди Лоренс, я аккуратно вела маг-авто на небольшой скорости.

По дороге я вдруг снова почувствовала себя неважно: голова закружилась, и мне пришлось остановить машину на обочине, чтобы выпить очередную порцию укрепляющего зелья. Джуди снова напомнила мне, что не стоит оттягивать визит к целителю.

Спорить я не стала.

Когда мы вернулись в дом невесты, праздник уже был в разгаре. Из сада доносились весёлая музыка, оживлённые голоса гостей и смех. Кажется, всё идёт по плану.

Машину мы припарковали у служебного входа, и оттуда выскочили помощники повара. Я отдала им коробки и последовала за ними на кухню.

— Леди ди Меррит, что это? — округлил глаза шеф-повар, открыв первую коробку.

— Луи, неужели не видно? — хмыкнула я. — Это кексики.

— Но это же не торт! — недоумевал мужчина.

— Торт здесь, — я подняла крышку самой высокой коробки. — В центр ставишь торт на блюде, — указала я на столик на колёсах, — рядом капкейки на подставках. Украсить свечами и живыми цветами, чтобы было красиво. Ясно?

— Ясно, — вздохнул повар. — Всё равно другого выхода нет. Пусть хоть так будет.

— Вот и ладно. Я пойду проверю, как там гости, довольны или нет, — улыбнулась я мужчине и поспешила покинуть кухню.

Подбор книги