Трудовые будни барышни-попаданки 5 читать онлайн
- Жанр: Альтернативная история
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
Илья умеет обнаруживать мошенников, а его товарищ — вожатый собак. Я узнал, что собаки умеют не только сторожить, но, если их обучить, они находят след человека даже на базаре.
Мой папенька когда-то был на войне, но ничего про походы не рассказывает. Зато рассказывает, как ловит злодеев. Говорит, что искать преступников интереснее, чем воевать. Это интересная, умная и опасная охота. Главный сыщик, как и генерал, всегда посылает разведку, но иногда случается так, что злодеев больше, чем сообщила разведка. И мне предстоит участвовать в этом деле!
Но скорее всего, мне придется только за ним наблюдать.
— Александр, я говорю с тобой как со взрослым. Ты понимаешь, что у нас непростое путешествие. Я покажу тебе московские чудеса, лишь когда выполню дело, за которым пустился в путь.
Я пообещал отцу, что он может не сомневаться в моем благоразумии.
Путешествие проходит интересно. Я смотрю по сторонам или слушаю рассказы папеньки о его службе. Мы двигаемся очень быстро, почти не задерживаясь на станциях. Только два часа назад остановились в Торжке. Я воспользовался остановкой, чтобы написать это письмо.
Приходится заканчивать, чтобы успеть отправить казенной почтой. Кроме того, я должен собрать все разложенные вещи — книги и игрушки. Папа сказал, что все не собранное останется на станции, а он всегда держит слово.
Передаю привет Вашим сестренкам, папеньке и маменьке. Ждите письма из Москвы.
Ваш верноподданный Александр Орлов-Шторм
p.s. (написан уж совсем второпях, со множеством клякс)
Пожалуйста, не отвечайте на письмо. Папенька меня уверил, что мы скоро закончим все московские дела и вернемся.
p.s. 2 (тоже второпях, но ровным взрослым почерком)."
"Ваше Императорское Высочество, Николай Павлович!
Мой сын доверил мне отправить письмо Его Высочеству Александру Николаевичу, а также дал право на перлюстрацию. Я выполняю обязательство и отправляю послание, но обещаю убедить моего сына совершенствовать свою грамотность, а также объясню разницу между единоутробными братьями-сестрами и французским cousins.
С глубочайшим почтением!
Тов.