К. М. Моронова — «Ткань наших душ»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ткань наших душ читать онлайн

Обложка книги Ткань наших душ
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мне двадцать шесть лет, и я хочу умереть.Поэтому когда я просыпаюсь в больнице, а мой брат плачет надо мной, я знаю, что моя жизнь вот-вот изменится.Чего я не ожидала, так это встретить медбрата с жестокими глазами и нездоровым чувством юмора, которое превосходит мое собственное.Я еще больше удивилась, когда приехала в «Святилище Харлоу» и поняла, что мой брат выбрал нетрадиционный реабилитационный центр, который размещает людей в соответствии с их планом лечения.И мой сосед по комнате — не кто иной, как человек с жестокими глазами, которого я встретила накануне.Я жажду смерти — он жаждет жизни.Могут ли два человека, как мы, вылечить друг друга?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Ты имеешь в виду, что он приводил Лиама… сюда? — Я затыкаю рот и прижимаюсь спиной к холодной кирпичной стене.

— Да, — говорит Лэнстон прерывистым голосом, — он приводил Лиама сюда и обижал его. Я не думаю, что Лиам когда-нибудь расскажет мне, насколько сильно, но той ночью, когда я узнал об этом, все уже вышло из-под контроля. Повсюду была кровь. Лиам лежал на полу и не… не двигался. — Лэнстон смотрит на меня, по его щекам текут слезы. — Кросби уже ушел — он знал, что зашел слишком далеко. Елина помогла мне позвать Джерико, а потом Лиам уехал в больницу с ранениями.

Я растерянно смотрю на него. Я не смогла бы заставить себя говорить, даже если бы даже попыталась.

— Перед приходом Джерико Лиам пришел в себя и рассказал мне о Кросби — чтобы я был осторожен на случай, если он вернется. Он не хотел никому рассказывать, поэтому мы с Елиной храним его тайну. Думаю, он боится.

Мое сердце разрывается за Лиама.

— Лэнстон, ты должен рассказать Джерико или кому-то, что на самом деле произошло. Мы должны сообщить об этом прямо сейчас!

Я двигаюсь, чтобы открыть дверь, паника и ужас поглощают мое тело, страх проникает под кожу.

Он блокирует дверь и хватает меня за плечи.

— Уинн, ты не можешь никому рассказать. Лиам заставил меня поклясться, и я заставил Елину тоже пообещать. Это не наша правда, чтобы делиться ею.

Он ворчит, когда я пытаюсь протолкнуться мимо него.

Я качаю головой.

— Мы же не дети! Там психопат, и он может вернуться в любой момент. Он может быть здесь сейчас. Никто не знает, что он сделал и на что способен.

Мы нужны Лиаму.

— Ты не можешь этого сделать, — умоляет Лэнстон, но я его не слушаю. Отталкиваю его в сторону и открываю дверь. — Уинн, остановись! Мы не знаем, как отреагирует Лиам, если ты расскажешь Джерико!

Я бегу через пустую теплицу и выхожу через стеклянную дверь.

Слышу, как Лэнстон бежит за мной, но как только падаю на траву, то бросаюсь в другую сторону, направляюсь прямо к лесу.

Достигаю линии деревьев, я решаюсь оглянуться и вижу Лэнстона, который ищет меня возле поместья.

Его далекий голос снова и снова выкрикивает мое имя.

Что мне, блять, делать?

Мое сердце колотится. Все в мире кажется таким хреновым. Потому что так оно и есть, не так ли? Иначе почему бы что-то такое ужасное случилось с таким замечательным человеком, как Лиам? Я не могу с этим справиться.

Я просто хочу, чтобы боль прекратилась. Я не хочу больше страдать.

Мои ноги скользят по листьям, когда я пробираюсь сквозь лес. На улице уже совсем темно.

Подбор книги