Джулия Куинн — «Тайна его сердца»: читать онлайн бесплатно полную версию

Тайна его сердца читать онлайн

Обложка книги Тайна его сердца
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Замужество не входило в планы Айрис Смайт-Смит. Однако сэр Ричард Кенуорти принялся усердно ухаживать за ней, осыпая комплиментами, знаками внимания.Зачем ему это нужно? Для чего неприметная Айрис вообще понадобилась одному из самых лихих повес лондонского света? Девушку терзают смутные сомнения – но прежде чем она успевает понять, что происходит, Ричард сознательно ее компрометирует. Теперь единственный выход – немедленная свадьба и жизнь с незнакомцем, которому Айрис совсем не доверяет…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Не знаю, как потом Фрэнсис избавится от него, – немного нервно произнесла Айрис. – Я приклеила рог ей к голове.

– Вы приклеили рог к голове кузины? – переспросил Ричард.

Айрис поморщилась.

– Да.

– Вы любите свою кузину?

– О, очень! Ей одиннадцать, и она просто очаровательна. Я, не задумываясь, обменяла бы ее на Дейзи.

У Ричарда было ощущение, что при удобном случае она променяла бы Дейзи хоть на барсука.

– Рог… – подумав, сказал он. – Полагаю, что единорога без рога быть не может.

– В том-то все дело. – Айрис опять овладел энтузиазм.

 – Фрэнсис это нравится. Она обожает единорогов и всерьез считает, что они реально существуют. Я даже думаю, что, если бы представилась такая возможность, она превратилась бы в одного из них.

– Судя по всему, Фрэнсис уже сделала первый шаг к своей заветной мечте, – заметил Ричард. – С вашей любезной помощью.

– Ах, это… Остается только надеяться, что никто не скажет тетушке Шарлотте, что клей – моих рук дело.

Ричарду почему-то казалось, что ее надежды не оправдаются.

– А не получится устроить так, чтобы все осталось в тайне?

– Увы и ах! Хорошо бы у нас сегодня вечером разразился скандал, тогда никто даже не заметил бы, что Фрэнсис отправилась в постель с рогом на голове.

Ричард закашлялся. И продолжал кашлять и кашлять. О господи, это из-за пыли, носившейся в воздухе, или от чувства вины?

– С вами все в порядке? – забеспокоилась Айрис.

Он лишь кивнул, не в силах выговорить ни слова. О боже! Скандал? Если бы она только знала…

– Принести вам что-нибудь выпить?

Ричард опять кивнул.

Ему нужно было смочить горло, а еще какое-то время не смотреть ей в глаза.

В конце концов, Айрис будет счастливой, сказал он себе. Он станет ей хорошим мужем. А от нее ничего не потребуется. Кроме того, чтобы захотеть выйти за него.

Ричард застонал. Для него оказалось полной неожиданностью, что его затея с женитьбой вызовет в нем такое чувство вины.

– А вот и я. – Айрис протянула ему хрустальный бокал с вином.

Ричард сделал живительный глоток.

– Благодарю, – прохрипел он.

 – Не знаю, что на меня нашло.

Сочувственно поддакнув, Айрис махнула рукой в сторону украшенного ветками рояля.

– Наверное, от них в воздухе много пыли. Херриет вчера собирала их в Гайд-парке полдня.

– Может, сядем вместе? – предложил Ричард.

– С удовольствием, – улыбнулась Айрис. – Вам все равно потребуется кто-то, кто будет переводить.

– Переводить? – Он с тревогой посмотрел на нее.

Айрис засмеялась.

– Нет-нет, не беспокойтесь. Пьеса на английском.

Подбор книги