Джулия Куинн — «Тайна его сердца»: читать онлайн бесплатно полную версию

Тайна его сердца читать онлайн

Обложка книги Тайна его сердца
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Замужество не входило в планы Айрис Смайт-Смит. Однако сэр Ричард Кенуорти принялся усердно ухаживать за ней, осыпая комплиментами, знаками внимания.Зачем ему это нужно? Для чего неприметная Айрис вообще понадобилась одному из самых лихих повес лондонского света? Девушку терзают смутные сомнения – но прежде чем она успевает понять, что происходит, Ричард сознательно ее компрометирует. Теперь единственный выход – немедленная свадьба и жизнь с незнакомцем, которому Айрис совсем не доверяет…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Айрис сидела за чтением в гостиной и окликнула его, когда он проходил мимо.

– Подъехала карета?

– Это мои сестры, – подтвердил он.

– О!

И все. Но у Ричарда возникло ощущение, что очень скоро жена скажет намного больше.

– Я нормально выгляжу? – Она разгладила платье.

– Конечно, – рассеянно откликнулся Ричард.

Айрис поджала губы.

– Вы выглядите очаровательно. – Он вдруг обратил внимание на ее платье в зеленую полоску и тщательно уложенные волосы. – Простите меня. Я задумался.

Судя по виду, она приняла его извинения и оперлась на предложенную им руку.

Было заметно, как Айрис избегает встречаться с ним взглядом. Они ни разу не говорили о том, что случилось у нее в комнате две ночи назад, и, казалось, еще не скоро заговорят об этом.

Когда вчера утром Айрис спустилась к завтраку, Ричард был уверен, что их беседа будет натянутой и неестественной, если они вообще станут говорить между собой. Но как всегда, жена удивила его. А может, он удивил себя сам. Как бы там ни было, они заговорили о погоде, потом о книге, которую читала Айрис, а потом о Бернхэмах, у которых дожди залили одно из полей.

Все прошло гладко.

Но осадок оставался.

Их беседа производила впечатление… осторожной и осмотрительной. Ограничивая себя обсуждением разного рода банальностей, они делали вид, что ничего не изменилось. Казалось, оба осознавали, что рано или поздно им придется оторваться от тем, никак не связанных с ними лично, и поэтому тщательно подбирали слова.

Однако всему этому наступил конец.

– Я не думала, что они приедут раньше четверга, – сказала Айрис.

– Я тоже не рассчитывал.

– Почему вы такой мрачный? – спросила она после короткой паузы.

– Мы встретим их у парадного входа.

Айрис кивнула, решив не обращать внимания на то, что он оставил ее вопрос без ответа.

Крессуэлл уже стоял на подъездной дорожке, как и миссис Хопкинс и еще двое лакеев. Ричард с Айрис заняли свои места в тот момент, когда карета, которую цугом везли роскошные, серые в яблоках тетушкины лошади, остановилась.

Дверца экипажа распахнулась, и Ричард тут же выступил вперед, чтобы помочь сестрам.

Мэри-Клэр соскочила на землю первой, быстро пожав ему руку.

– У нее отвратительное настроение, – заявила она без предисловий.

– Какая прелесть! – пробормотал Ричард.

– Вы, должно быть, Мэри-Клэр, – улыбнувшись, сказала Айрис, но была явно встревожена. Ричард отметил это, увидев, как жена крепко стиснула руки перед собой. Она всегда так делала, чтобы не теребить подол платья, когда нервничает.

Подбор книги