Натаэль Зика — «Строптивая для Тёмного лорда (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Строптивая для Тёмного лорда (СИ) читать онлайн

Обложка книги Строптивая для Тёмного лорда (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Угораздило же уснуть в ванне!Не успела понять, на каком свете нахожусь, как меня поставили перед фактом: я должна отдать невинность вот этому лорду. Да, этому! Который во мне скоро дыру глазюками провертит. Нет, мне невинности не жалко, тем более она не моя. Да и лорд ничего такой. Фактурный.Но жизнь научила - бесплатный сыр бывает только в мышеловке...В тексте есть: от ненависти до любви, властный герой, попаданка с характером
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Я принял вас у себя дома, и герцог не смог устоять перед красотой моей дочери. Он прокрался в её покои и обесчестил принцессу!

- Как, если мы провели три дня даже не во дворце, а в расположенном в отдалении от него павильоне? Разве приставленные к нам слуги-замнийцы и многочисленная охрана не следили за каждым нашим шагом? И разве вам тотчас не доложили бы, если его светлость вдруг попытался не то что проникнуть во дворец, а хотя бы покинуть границы павильона?

- Советник – сильный маг! – принц продолжал настаивать на своей версии.

– Он перешёл порталом прямо в покои моей дочери, поэтому его никто не заметил!

- Вы хотите сказать, что по дворцу может шастать, кто угодно – у вас нет следилок и оповещалок? Не говоря уже о запрете портальных переходов без допуска. Бросьте, Гуриам! Здесь не вчерашние адепты, здесь взрослые маги, и они прекрасно видят, что герцог крон Девиер и пальцем не прикасался к принцессе! У неё связь с кем-то другим, кого нет в этом зале. Достаточно пройти по нити, и вы найдёте своего зятя.

Я могу вам помочь, если у вас проблемы с переходом на магическое зрение.

И по залу снова пронёсся шорох, перемежаемый смешками. Гости отмерли и один за другим стали поддерживать идею разойтись по домам."

"Но в этот момент Ренард резко повернулся к Даире, стиснул кулаки и с запинкой произнёс:

- Любовь моя…. Скажите, что это неправда, что вас прокляли или наслали на нас всех сложную иллюзию! После того, как я увидел вас, вы занимаете почти все мои мысли. Не было ни дня, чтобы я не вспоминал нашу первую встречу и не считал дни до следующей! Вы не можете быть так жестоки…

Гости затихли, ожидая ответа принцессы.

Но та по-прежнему оставалась безмолвной и недвижимой.

- Как интересно! - заметил король Валирии. – Мой родовой дар позволяет безошибочно чувствовать ложь – его светлость говорит правду. А вот принц лукавит.

- Я сразу проверил пространство на эманации заклинаний и проклятий. И ничего не обнаружил – скрывающая печать просто разрушилась, никто на принцессу не влиял, никто иллюзии не насылал.

Всё, что мы видим – истина, - заметил Верховный маг. – Выражаю своё сочувствие вашему величеству и вашей светлости, - он отвесил учтивый поклон Лейнарду Шестому и чуть менее глубокий – Первому советнику. – Расходимся, лорды!

И начал было выплетать заклинание портала, но император его остановил:

- Подождите ещё минутку! Между империей и Замнией заключён магический договор, накладывающий на обе стороны определённые обязательства.

Подбор книги