Алекс Сюар — «Совсем другая любовь (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Совсем другая любовь (СИ) читать онлайн

Обложка книги Совсем другая любовь (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
О чем? О любви! О самых странных ее проявлениях. О любви настолько сильной, что способна соперничать со смертью. "И больше никогда не расставались, жалея лишь о двух упущенных днях. Даже после её смерти." О любви, от которой порой хочется сбежать. Но можно ли сбежать от себя самого?.. "— Конечно, я не могу, да и не вправе тебе помешать, но мне очень не нравится эта идея, — промолчав большую часть пути, Селен снова заговорила. — Ты ведь не солдат! Ну скажи, просто скажи — зачем? О любви, которую не ждешь. "—…отряд номер семь, — сказал ему невысокий офицер в форме, выдавая нашивку-пропуск, и вдруг улыбнулся. — Повезло тебе." Герои страниц — живые люди, со своими достоинствами и недостатками. Или, вернее сказать, недостатками и достоинствами. Но как же часто любят вопреки!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Ты что творишь?! — прорычал Джеймс со злостью и болью одновременно. — Какого черта, Тай?!

— Отойди, Джеймс! — поднимаясь на ноги, Валентайн на него не смотрел — только на Майкла, бешеным, больным взглядом.

Он ринулся вперед, и Майкл поднял кулаки, лихорадочно прикидывая, куда лучше бить в первую очередь. Но на пути Валентайна снова оказался Маклейн.

— Да твою же мать! — выкрикнул он, встречая весь вес рослого Валентайна плечом. — Прекрати немедленно!

— Уйди! — Валентайн попытался его отпихнуть и добраться наконец до Майкла, но явно недооценил силу тренированного тела профессионального десантника — одного из самых лучших.

Во второй раз отлетев к стене, Валентайн зарычал раненным зверем и бросился уже на Джеймса, поднимая его в воздух и оттаскивая прочь.

— Не мешай мне! — прошипел он. — Он ответит за каждый твой шрам!

— Да пошел ты! — выплюнул Майкл и, сжав кулаки, шагнул ему навстречу.

Вот только Джеймс снова оказался быстрее. Появившись перед ним за секунду до удара, он перехватил руку Валентайна и едва слышно охнул, когда под ребра врезался кулак не собиравшегося остаться в долгу Майкла.

А потом ударил сам — резким, быстрым, хорошо поставленным ударом.

— Да что с тобой? — взревел он, когда Валентайн с силой ударился одновременно об пол и стену.

Не ответив, Валентайн мотнул головой и с удивлением стер с губ полившуюся из носа кровь.

— Ты ударил меня… — протянул неверяще, даже не пытаясь встать.

— Да! — крикнул Джеймс, сжав кулаки. — И потрудись объяснить, какого черта мне пришлось это сделать?!

— Что, впечатлился? — рыкнул Майкл, облокачиваясь о стену.

Все вокруг ходило ходуном, а ноги с трудом его удерживали. — Придурок… — выплюнул он, не обращая внимания на появившийся во рту вкус железа.

— Заткнись! — процедил в ответ Валентайн, опалив его взглядом. — Пока я не превратил твою морду в фарш!

Джеймс посмотрел на одного, потом на другого и стиснул зубы.

— КРИС, нам нужно лекарство, — сказал он, шагнув к Майклу. Осторожно взял его за подбородок и осмотрел.

 — Кажется, челюсть сломана, — он выругался. — Не разговаривай пока, — Джеймс помог ему сесть и развернулся к Валентайну. Стянул с себя рубашку и заставил того запрокинуть голову, прижимая её к носу. — Какого черта, Тай? — спросил сухо. — Что на тебя нашло?

— А ты долго еще будешь играть в дочки-матери? — протянул Валентайн с горечью. — Никогда не смей произносить вслух, какой он хороший и… какую пользу тебе принес, — рыкнул он.