Хаски и его учитель белый кот. Том III читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
"
"Наконец престарелый демон повернулся боком, уступая дорогу собравшимся у ворот прекрасным костяным бабочкам и дребезжащим голосом торжественно объявил:
— Этот старик почтительно приветствует всех вернувшихся на родину.
Позади них разлившиеся воды Великого Потопа уничтожали все обитаемые земли, но это беда мира людей, какое она имеет отношение к демонам?
Ши Мэй оглянулся на Чу Ваньнина, который изо всех своих ничтожных человеческих сил пытался противостоять стихии. Разве это не все равно что пытаться перевернуть небеса одной рукой? И что это, в конце концов: доблесть или глупость?
Но, возможно, именно эта человеческая глупость Чу Ваньнина снова внесла смуту в его мысли.
Мельком взглянув на него, Чу Ваньнин взмахнул рукавом и окутанный золотистым сиянием червяк был аккуратно возвращен на влажную от дождя траву.
— Старейшина, зачем вы это сделали?
— Он лежал поперек дороги, — с каменным лицом ответил Чу Ваньнин.
Обоснование сильно хромало, поэтому Ши Мэй с улыбкой сказал:
— У старейшины и правда доброе сердце. Вот только сейчас идет дождь и в земле ему будет душно. Пусть вы и переложили его на землю, вскоре он снова вылезет наружу и опять преградит старейшине путь.
Шаги Чу Ваньнина немного замедлились, на гладком лбу появилась легкая морщинка.
— Надо же, я этого не знал, — он снова опустил взгляд и посмотрел на Ши Мэя. — А ты много знаешь.
Ши Мэй немного застенчиво улыбнулся:
— Дождевые черви — это земляные драконы, их часто используют для приготовления лекарств, поэтому я немного знаком с их повадками. Я знаю еще какие-то вещи, которые не слишком полезны.
Они вдвоем продолжили свой путь. Но Ши Мэй заметил: хотя Чу Ваньнин уже знал правду, он по-прежнему походя «убирал с дороги» всю эту загораживающую путь мелюзгу.
Заметив, что в руках у Ши Мэя стопка толстых книг, из-за которых ему очень трудно нагибаться, Чу Ваньнин сказал:
— Не нужно.
— Они же загораживают дорогу старейшине, — среди прозрачных как роса дождевых капель Ши Мэй оглянулся и кротко сказал. — Ученик учит их немного лучше себя вести.