Хаски и его учитель белый кот. Том III читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
В этот момент на его лице переплелись печаль и одержимость, отчего оно выглядело одновременно мрачно и безумно, — я не смогу это вынести…
Глава 270. Цитадель Тяньинь. Заслуженная кара и приговор
Три дня пролетели быстро. На рассвете третьего дня Ши Мэй стоял у дверей тайной комнаты.
Тасянь-Цзюнь уже полностью оделся. Его одежда, включая броню, была все того же черного цвета, на тонкой талии располагался яркий серебристый футляр с тайным оружием. Сразу бросались в глаза длинные стройные ноги, развернутые плечи, кожаные наручи в виде чешуи дракона на руках и запястья, обвязанные множеством трубок с метательным оружием.
Когда он посмотрел на Ши Мэя, его взгляд был холоден и безучастен:
— Ты пришел.
— Приготовься, мы отправляемся в Цитадель Тяньинь.
— Незачем готовиться, пошли.
Ши Мэй смерил его изучающим взглядом:
— А что насчет Чу Ваньнина?
— Я напоил его лекарством, он спит.
Ши Мэй кивнул, но из предосторожности вместе с Тасянь-Цзюнем вошел в тайную комнату и проверил пульс:
— Пока его энергии недостаточно, но она полностью восстановится в течение нескольких дней.
Конечно, Тасянь-Цзюнь не боялся боевой мощи Чу Ваньнина, поэтому и спросил о другом:
— А память?
Ши Мэй взглянул на него:
— Тоже восстановится.
— …
Проигнорировав недовольное выражение на лице помрачневшего Тасянь-Цзюня, Ши Мэй встал с кровати и установил в тайной комнате дурманящий разум заговор крепкого сна, чтобы Чу Ваньнин не смог внезапно проснуться и помешать его планам.
— Зачем ты наложил это заклинание? — нахмурился Тасянь-Цзюнь. — На этой горе нет и не может быть посторонних, а у Наньгун Лю разум малолетнего сорванца, так что здесь нет никого, кто мог бы войти туда и помочь ему.
Все с тем же неизменно спокойным лицом Ши Мэй холодно и равнодушно ответил:
— От крысы, живущей в твоем доме, не убережешься[270.
— Кто это?
— Ты его не знаешь, — Ши Мэй вздохнул, — но он и правда самый близкий мне человек. Не будем об этом, пойдем.
И они ушли.
В опустевшей холодной каменной комнате остался лишь Чу Ваньнин. Он по-прежнему был погружен в глубокий сон, в котором, окружив его со всех сторон, воспоминания двух жизней постепенно возвращались к нему.