Росс Уэлфорд — «Собака, которая спасла мир»: читать онлайн бесплатно полную версию

Собака, которая спасла мир читать онлайн

Обложка книги Собака, которая спасла мир
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Подружившись с эксцентричной учёной на пенсии, одиннадцатилетняя Джорджи и её приятель Рамзи становятся объектами испытаний в новом захватывающем эксперименте: создании трёхмерной версии будущего в виртуальной реальности. В это же самое время становится известно, что каждой собаке в мире угрожает смертельная болезнь. Спустя несколько дней вирус становится опасным и для людей. А тут любимый пёс Джорджи, мистер Мэш, заболевает. Но это только начало истории… Росс Уэлфорд – звезда современной фантастики для детей. Его книги отмечены такими наградами, как The Awesome Book Award, и занимают первые строчки рейтингов Amazon. «Собака, которая спасла мир» – это необыкновенный квест с самыми высокими ставками, где путешествие во времени сильно отличается от того, каким вы его знаете. Для среднего школьного возраста.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я включаю шланг за тёмным амбаром и принимаюсь за непростое дело – пытаюсь почистить нас двоих и мистера Мэша.

Я всё думаю о том, как мистер Мэш рычал на полицейского, и о постере на стене моей спальни:

Не кусайся, если рыка достаточно.

Мистер Мэш считает, что поливка из шланга – это невероятно весело, и пытается укусить струю воды. Я с печалью думаю, что прежде чем мы сможем снова повеселиться, пройдёт какое-то время. Нам придётся очень хорошо его прятать.

Только тогда я осознаю, что он, вообще-то, может быть болен.

Я так сосредоточилась на том, чтобы спасти его от усыпления, что даже не подумала об этом. Я ничего не говорю Рамзи, но только то, что Мэшик не был в карантинной зоне, не означает, что он не успел заразиться.

Что ж.

Мне остаётся лишь надеяться, не так ли?

Глава 38

Не могу рассказать вам обо всём, что происходило в последние пару дней. Навалилась просто куча всего. Однако больше «выхлопов машин» мы не слышали, что уже хорошо.

В основном мы с Рамзи живём в страхе, что к какому-то из наших домов подъедет полицейский автомобиль.

То, что мы сделали, было довольно серьёзно, особенно та часть, где мы убежали от полицейского. Мы оба знаем, что не оберёмся неприятностей. Но ещё мы оба знаем, что у полиции и практически всех остальных людей в форме есть дела поважнее пары ребятишек в яме с какашками.

На следующий день после нашего набега на Сент-Вуф Рамзи написал мне:

Штаны и ботинки сушатся под кроватью, но ещё пованивают.

Тётушка Нуш и папа ничего не подозревают. У тебя?

Как м-р М?

Я ответила:

Удалось всё постирать в машинке. Примерно день торчала в душе. М-р М пахнет не хуже, чем обычно.

Мистер Мэш остаётся в амбаре, никем не замеченный, и я ношу ему еду в рюкзаке. Это довольно просто – я иду по нашей аллее к главной дороге, а потом делаю крюк прямо перед воротами (там меня скрывает высокий забор) – и прихожу в амбар.

Я остаюсь там на часок, бросаю мячики по просторному амбару, прячусь среди картонных коробок, пока Мэшик меня ищет, виляя всем задом от восторга, а потом просто сижу, почёсывая ему пузико, и пытаюсь не думать об остальных собаках, которых я оставила.

Я размышляю, скучает ли он по своим друзьям. Размышляю, случилась ли в Сент-Вуфе та жуткая вещь, о которой я даже написать не могу. Размышляю, что думает обо всём этом бедный викарий. Усыпление кажется совершенно излишним. Мистер Мэш как будто бы здоров.

Подбор книги