Лия Аструм — «Сильнее ветра 2. Горизонт свободы»: читать онлайн бесплатно полную версию

Сильнее ветра 2. Горизонт свободы читать онлайн

Обложка книги Сильнее ветра 2. Горизонт свободы
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
ПРОДОЛЖЕНИЕ КНИГИ "СИЛЬНЕЕ ВЕТРА".Сколько стоит мужское слово?Слово Максвелла Уайта не стоит ничего.После страшных событий в Лас-Вегасе он нашёл меня, дал обещание и взамен забрал моё. Я выполнила свою часть сделки: собрала по частям своё изуродованное сердце.А он… Он решил вырвать его вновь.Наглядно, с присущей ему жестокостью, показал, как мало я значу для него. Провёл между нами жирную черту, за которую запретил переступать одним лишь взглядом.Но судьба сталкивает нас снова, и роковая встреча в Яме меняет всё. Срывает с него маску равнодушия и приоткрывает двери в мир, в котором ставки слишком высоки. Где на кону оказывается не только моё сердце, но и моя жизнь.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Иди ко мне. – На деле вышло нетерпеливо и хрипло.

Нерешительно переступив с ноги на ногу, цветочек сделала короткий шаг. Ещё один. А затем сорвалась на бег и, со всей дури вписавшись в мою грудь, расплакалась. Я поцеловал её в макушку и, подхватив под ягодицы, заставил оплести себя ногами. И только тогда почувствовал обжигающую боль в левом плече.

– Опустить оружие! – отдал приказ Джексон, и я, расслышав кашель в всхлипах моей девочки, двинулся к выходу из ангара, желая скорее очутиться на свежем воздухе.

– Тише, малыш, не плачь.

Всё закончилось.

Эм льнула ко мне, зарывалась носом в шею, пачкалась чужой кровью и распугивала всех чертей. Твари горбились, пятились назад, трусливо расползались по норам. Мне не нужно было пресловутое «всё будет хорошо». Достаточно было ядерной смеси лучшего успокоительного: кольца её рук, тепла её тела и аромата сладкой клубники.

Я быстро пересёк асфальтированный участок, заставленный полицейскими тачками. Выловил взглядом машину скорой помощи и, приблизившись, усадил Эм на специальную ступеньку.

Накинул ей на плечи плед, поданный медсестрой, и опустился перед ней на корточки.

– Фостер что-то сделал тебе? – спросил я. Щека Эм распухла, и из-за отёка, захватившего всю левую сторону, один глаз стал немного у́же правого.

– Нет…

– Трогал тебя? – Я скатился взглядом к её бёдрам, отыскивал следы преступления.

Шмыгнув носом, цветочек отрицательно мотнула головой, и я, выдохнув, поцеловал её в лоб.

Пока медсестра обрабатывала ей лицо, мужчина в белом халате занимался моим простреленным плечом.

Промыл, вколол сильный обезбол, от которого онемела вся рука, и, перевязав рану, сообщил нерадужные новости: пуля застряла внутри, и мне в срочном порядке требовалась операция по её удалению. А для этого было необходимо в самое ближайшее время попасть в больницу.

Мне дали всего лишь десять минут, и я, пообещав Эм, сильно взволнованной моей травмой, находиться в зоне видимости, отошёл к ожидающему меня Алексу.

– Где Мейсон?

Миллера повеселила очерёдность важности моих вопросов, и он даже выдавил что-то похожее на усмешку.

– Улетел на птичке в госпиталь. Потерял слишком много крови, шансы малы.

Меня затопило невероятным облегчением. Неважно, какие шансы, главное – что они есть.

– Смотрю, тебе не терпится узнать про детей, – иронично хмыкнул Миллер.

Он сегодня пребывал в каком-то невероятном настроении. По сравнению с Алексом, с которым мне довелось пообщаться на вечере, этот был его клоном, собранным из более приятных качеств.