Сияние Хаоса читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
– серьезно нахмурив брови, кивнула я и взяла простой железный ключ на тонкой цепочке. Повесив его себе на шею, я спрятала ключ за ворот платья.
– Я взял на себя смелость распорядиться, чтобы завтрак вам принесли сюда, а к обеду будет уже более... подходящий стол. – глубоко вдохнув, отбросил печальные мысли граф, снова светло мне улыбаясь. – Сейчас я должен отправиться на верфи, так что оставлю вас. Теперь это графство ваше, так что смело чувствуйте себя здесь хозяйкой. Если буду нужен, пошлите за мной человека и я немедленно вернусь.
– Спасибо, Ваше Сиятельство. За все. – глядя старику в глаза, ответственно произнесла я.
Он улыбнулся, поклонился и ушел, оставив меня наедине с сундуками и собственными чувствами и мыслями. В душе был бардак, в голове тоже, но я, наконец-то, смогла вздохнуть свободно, сбросив тяжкий груз этого месяца.
А потом принесли завтрак. Уху. Интересно, а в библиотеке есть поваренные книги? Потому что мне кажется, что с вот этой рыбой мы уже виделись вчера.
Я ее по глазам узнала.
После завтрака в мои покои зашла молоденькая служанка.
– Здравствуйте, госпожа. – улыбалась девушка. – Меня зовут Оленка, я буду вашей камеристкой.
– А где Нея? – удивилась я. Если честно, была почти уверена, что ко мне приставят ту ленивую девушку. А эта была довольно мила и полна энергии.
– Да опять на сеновале дрых... – отмахнулась Оленка, а потом спохватилась: – Ой, простите, госпожа. Я хотела сказать, что она... она...
– Интересно. – протянула я, задумчиво рассматривая служанку. – Я думала, что служить в замке графа довольно почетно.
– Госпожа, Нейка странная. – вздохнула девушка, поняв, что рассказать правду все же придется. – У нее нет ни мужа, ни родителей, а сама она будто и не хочет ничего. Живет, как бог на душу положит. По хозяйству почти не помогает, и талантов у нее никаких нет. Пришла в замок совсем недавно, а нос задирает ужасть как. Поэтому граф отправил меня вам служить.
– Что ж... Хорошо. – благосклонно кивнула я.
– Будут какие-то указания?
– Начни с уборки. И займись одеждой. Нея куда-то ее отнесла, но сомневаюсь, что она ее постирала. – под конец задумчиво пробормотала я, отпивая отвар из железной чашки.
– Она принесла ее мне, госпожа. – недовольно поджала губы Оленка. – Одежду я вечером постирала, скоро она высохнет. Нейка всегда перекладывает свои обязанности на других. Однажды граф ее погонит со двора.
Сильно сомневаюсь. Похоже, граф благоволит убогим.