Лия Шах — «Сияние Хаоса»: читать онлайн бесплатно полную версию

Сияние Хаоса читать онлайн

Автор: Лия Шах
Обложка книги Сияние Хаоса
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В двенадцать лет во мне пробудилась запрещенная темная магия. Чтобы сохранить себе жизнь, мне пришлось уехать из столицы в далекое графство. А спустя несколько лет я получила известие из родного дома о покушении на сестру. Отец предполагает, что во всем повинен жених сестры, а король настаивает на их скором заключении брака, и только поэтому отец решил связаться со мной и просить о помощи. Он хочет, чтобы вместо сестры замуж вышла я и нашла убийц. Мы с ним не ладим, но о помощи попросила и сестра.Пришло время вернуться в столицу.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

У них, мол, денег немерено, и в это сложное военное время они готовы с радостью их пожертвовать.

– Кто позволит жертвовать простолюдинам? – моментально отреагировала я. – На это есть лорды, которые уж всяко богаче этих оборванцев.

– В том-то и дело, Ваша Светлость. В том-то и дело. – вздохнул Дорин, устало потирая лицо. – Денег у них хватило бы на покупку титула и земель, но вместо этого они предложили королю деньги на армию. А чтобы их пожертвования были законными, попросили брака с герцогиней Феранийской.

– Так казнить их и все дела! – всплеснула я руками, кипя от возмущения.

В этот момент дверь кабинета открылась, и к нам без стука вошел Тиль. Он только открыл рот, чтобы сказать что-то, но увидел гостя и придержал свои простолюдинские замашки.

– Кхм... Ваша Светлость, у вас гости? – держа спину ровно и имея отстраненный вид аристократа, чинно вошел в помещение молодой господин. Я встала и вежливо склонила голову, согласно этикету.

– Вы правы, Ваша Светлость. – ответила я под удивленным взглядом колдуна, который такой сценки от колдуньи и ее пленника никак не ожидал.

– Позвольте представить вам Дорина. Он доверенный посол герцога Феранийского. Прибыл из столицы. Дорин, это Великий герцог Антильмарий Вайхош. Поприветствуй господина.

– Ваша Светлость, счастлив нашей встрече. Не ожидал встретить такого высокого господина здесь... – встав и низко поклонившись, лихорадочно пытался понять ситуацию слуга.

– Из Таанаха, значит? У него какие-то новости, леди Хелира? – вальяжно пройдя к одному из кресел, умостил свой зад слишком любопытный господин.

Вот чего он нос не в свое дело сует, а? Шел бы ты отсюда, господин...

– У него очень занятные новости, Ваша Светлость. – мне пришлось сесть на место и начать отвечать. Не пойму. Это месть за рыжую бороду или что? – Неслыханные дела творятся в столице. Дорин утверждает, что герцогиню выдают за какого-то жалкого простолюдина. Это ужасно, не так ли?

– Чего это? – пылко возмутился в Великом герцоге прирожденный простолюдин. Похоже, он сейчас вспоминал свою неудачную шутку с брачным предложением.

– В любви ранги неважны.

– Любовь – забава простолюдинов, Ваша Светлость. – неприятно усмехнулась я, глядя в раздраженные зеленые глаза. – А за подобную дерзость этих торговцев нужно было казнить на месте. К слову, Дорин, я неприятно удивлена. Почему герцог Феранийский не убил их? Помнится, он особой мягкостью характера никогда не отличался.

– Убить за любовь?! – вместо Дорина возмутился Антильмарий.