Рубиновая девочка читать онлайн

Обложка книги Рубиновая девочка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
У Руби совсем нет друзей. А всё потому что она живёт на крошечном волшебном острове, и здесь нет других детей. Любимое занятие Руби – ухаживать за магическими существами. Лепреконы и русалки, банши и феи… Однажды на остров неожиданно приезжает мальчик, всего на год старше Руби. Ной – угрюмый и не особо разговорчивый. И, кажется, хочет выведать все тайны острова. А это значит, что волшебные существа в опасности… Сможет ли Руби их защитить?

О книге

Открывайте «Рубиновая девочка» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Детские книги, Зарубежные детские книги. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Кира Гембри.

Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.

Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.

Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Рубиновая девочка» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.

Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мистер Аронс сказал это как бы между делом, как говорят о вещах, которые и так очевидны. Когда я наконец поняла смысл его слов, меня охватило ощущение счастья. Ной, похоже, чувствовал то же самое. Его глаза стали ещё более синими.

Пока мы молча переглядывались, Нана осторожно приоткрыла коробку."

"– Это правда, – подтвердила она, – он не может оставить такую увлекательную работу. Взять и уехать было бы ужасной глупостью! Кстати, нас ждут чудесные пирожные! Почему бы не вернуться в комнату и съесть их, пока они свежие? Я думаю, нам есть о чём поговорить.

Эпилог

Клео Мэй Коллинз вместе с внучкой стояли у пристани и смотрели на море. Прищурившись, они ещё могли разглядеть корабль, который постепенно уходил за горизонт. Слева от Руби стоял Ной и церемонно махал рукой.

– Это просто чудо, – признался он. – Впервые я совершенно спокойно пережил прощание. Наверное, старею, – добавил он хриплым голосом, подражая лепреконам.

Руби засмеялась:

– А может, это потому, что твой отец уплывает, разрешив тебе остаться на самом чудесном острове Атлантического океана?

– Точно! – Ной махнул рукой и улыбнулся.

 – Тогда чудо то, что папа оставил меня тут.

– Но только на лето, – уточнила Руби.

Впрочем, Ноя это не огорчило.

– Что ж, лето длинное, – сказал он, – а после каникул меня отправят не в интернат, а домой. Папа уже позвонил и отказался от места для меня. Я не ожидал, что он это сделает! Этот чудесный остров меняет всех, кто сюда попадает.

– Это точно.

Заяц из мерзкого уличного пса превратился в члена семьи, – сказала Руби, почёсывая собаку за ухом.

– Лепреконы раньше иногда воровали, – добавил Ной. – А Розалин невыносимо себя вела.

– Да и ты тоже, – вставила Руби, но через секунду покраснела настолько, что кожа почти слилась по цвету с её рыжими волосами.

Ной засмеялся:

– Может, тебя Гундула до смерти напугала?

Руби ухмыльнулась:

– На меня магия острова не действует. Я всё та же прежняя Руби, которая слишком много болтает.

Некоторые люди никогда не меняются.

Клео, которая с удовольствием слушала их разговор, вздрогнула, но тут же снова уставилась на горизонт. Она собиралась рассказать внучке кое-что, что почти не касалось их острова и что она слишком долго от неё скрывала. Впрочем, пожалуй, этот чудесный летний вечер и розовый закат были не лучшим временем для таких признаний. Поэтому Клео решила отложить разговор ещё на немного. Совсем на чуть-чуть.