Мария Максонова — «Русалка в академии»: читать онлайн бесплатно полную версию

Русалка в академии читать онлайн

Обложка книги Русалка в академии
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Тяжела жизнь Русалки среди людей: хвост спрячь, бизнес раскрути, о подопечных заботься, образование получи... а тут еще странные наклонности обнаружились, самой себе доверять нельзя. А, если с собой не справишься, можно и с ума сойти. И кто бы с сочувствием отнесся, так нет: штрафы плати, от общественных работ не увиливай, экзамены сдавай, про практику не забудь... а тут еще личная жизнь как на грех наклевывается, и не только у тебя... #бытовое фэнтези ← Том 1 бесплатно О серии ⚡ Новинка: Рабыня ищет хозяина, любовь не предлагать
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но нет, я не довольна, надо еще будет поработать над этим.

Когда я отложила перламутровые бляшки в сторону, то на столе будто сияла россыпь русалочьей чешуи разных цветов. Будто сразу много русалок сбросили свои хвосты и вышли на берег. Я грустно улыбнулась этим мыслям и сгребла свои первые эксперименты в ларец подходящего размера. Мне нужно еще тренироваться, чтобы сделать достойную замену Крови Моря в украшениях из наследства Жильеты. Я уверена, что мы сможем победить в суде, иначе старики из Совета и не предлагали бы мне отступные.

Надо только немного подождать и, даже не предавая Жильету, я получу все, что мне нужно.

Сама я с господином Юджур не стала пока связываться, пусть думает, что хочет. Впрочем, по его словам, ему эта ситуация так же неприятна, как и мне, так что вряд ли он будет торопить меня с ответом.

Как я и планировала когда-то, когда погода улучшилась, я отправилась опять в Халифат, захватив в этот раз с собой Оларга, так как мы ехали его знакомому ювелиру, господину Хуфтеру. Заодно забила трюм разными овощами.

Конечно, я не собиралась ехать к лагерям беженцев или продавать еду самостоятельно, но, раз уж так сложилось, почему бы и не захватить.

Вообще, можно было бы отправить Оларга и одного, с разрешением на торговлю от самого Халифа проблем быть не должно было, но я опасалась штормов, так как их сезон, пусть еще и не начался, но давал о себе знать, раньше времени в этом году. Корабль, конечно, у меня быстроходный, но рисковать жизнями и здоровьем друзей не хотелось.

В Халифате все прошло на удивление легко и просто. Едва увидев работы Жильеты, господин Хуфтер разродился тирадой о великолепных изделиях имперских магов-ювелиров и хулой на отечественных магов, которые не желают заниматься ювелирным искусством, а предпочитают карьеру в армии. Узнав же, что с автором можно познакомиться и увидеть другие работы, а также начать поставлять их в Халифат, он и вовсе был в восторге и легко согласился поехать в Империал, несмотря на переменчивую погоду. О половой принадлежности Жильеты я нарочно решила ему раньше времени не сообщать, чтобы сюрприз вышел.

— О, госпожа Бороув, решили вы растрясти мои дряхлые кости на старости лет, — приговаривал он, попыхивая длинной изогнутой трубкой после совместного обеда.

— Конечно, коварно соблазнила вас знакомством с мастером, — посмеивалась я, но потом осмелилась спросить: — как вообще дела в Халифате? Как осенний урожай ожидается?

Ювелир помрачнел:

— Не слишком хорошо, честно говоря.

Подбор книги