Русалка на суше читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 3 чтения
Текст книги
Когда колеса кареты оказались на твердой земле, а Гарт со всей присущей ему вежливостью пересадил меня в коляску, Укерверс махнул рукой куда-то направо:
- Там по дороге дальше конюшня, охрана тоже может подождать там.
- Но госпожа! - возмутился Бэрас.
- Тут вокруг множество магов, вряд ли вы сможете мне чем-то помочь в случае конфликта, - заметила я хладнокровно. - Позаботьтесь лучше о лошадях, это всего лишь экзамен, а не бандитская стрелка.
- Вашему помощнику тоже лучше удалиться, - заметил глава магов, кивнув на Гарта.
- Вы боитесь, что он будет мне подсказывать на экзамене? - усмехнулась я. - Он даже не маг, а в его помощи я могу нуждаться, если вы вновь решите сломать мою коляску.
Пару секунд маг подумал, но затем все же кивнул, разрешая.
Мы отправились к замку на холме, и уклон у него был так велик, а песок проскальзывал под колесами, что пришлось Гарту меня слегка подталкивать. Вот я как в воду глядела, когда его просила оставить.
Когда, наконец, мы вошли в замок на горе, то увидели группу из десятка мужчин и женщин разного возраста.
- Позвольте представить вам экзаменационную комиссию, - предложил глава гильдии.
Запомнить их имена и звания я даже не пыталась, в основном суть сводилась к тому, что это преподаватели местной магической академии или высокопоставленные маги из гильдии. Я едва сдержала недовольную гримасу, когда услышала, что Пламтер - зам.
главы гильдии. Слегка удивила личность Яриса Канлерта - он оказался тоже преподавателем, но столичной академии магии и был назначен главной комиссии.
Я удивленно покосилась на главу гильдии:
- А как же вы? Я думала, именно вы будете возглавлять экзаменационную комиссию.
- О, в день нашего прошлого знакомства вы сказали моему заму, что магическая наука Жемчужных островов достигла больших высот, и вы, хоть и не знаете принятых у нас способов записи, сможете сделать то же, что и любой маг воды. Вот я и буду выполнять роль этого самого мага воды. Для сравнения.