Джулия Куинн — «Романтическая история мистера Бриджертона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Романтическая история мистера Бриджертона читать онлайн

Обложка книги Романтическая история мистера Бриджертона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Апрель наступает на пятки, а с ним и новый Сезон в Лондоне. Амбициозных мамаш можно найти лишь в магазинах готовой одежды, или у модисток. Они перерыли весь город вместе со своими дорогими дочерьми-дебютантками, надеясь купить какое-нибудь особенное вечернее платье, которое, как они считают, сразу покажет разницу между скорейшим замужеством и одинокой жизнью старой девы. Что же касается их законной добычи - Закоренелых холостяков - мистер Колин Бриджертон, как раз возглавляет список желанных мужей для их дорогих дочерей, даже учитывая то, что он еще не вернулся из своей небольшой поездки за границу. У него нет никакого титула - да, это, правда - но зато у него в избытке красота, удачливость, благосостояние, и - как знает любой человек, бывавший в Лондоне - обаяние. Но хотя, мистер Бриджертон достиг довольно приличного возраста - ему тридцать три года - не выказывая интереса ни к одной молодой леди, есть причина считать, что в этом отношение Сезон 1824 года будет существенно отличаться от Сезона 1823 года. Дорогие Дебютантки - и, тем более, их Амбициозные мамаши - готовьтесь красиво выглядеть, где бы то ни было. Возможно, мистер Бриджертон ищет себе жену, хотя и хорошо скрывает это.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

"

"– Какая жалость, что я не родилась первой, - сказала Гиацинта с дерзкой улыбкой, - Думаю, я бы смогла довольствоваться всем вниманием, хорошо быть единственным ребенком. Не упоминая уже о приданном.

– Ты и так уже достаточно богатая наследница, - проговорила Вайолет.

– Ты и так можешь захватить всеобщее внимание, - подразнила Элоиза.

Гиацинта лишь улыбнулась.

– Ты знаешь, - сказалась Вайолет, повернувшись к Пенелопе, - Что все мои дети соберутся на этом балу? Я даже не могу вспомнить, когда мы все вместе собирались последний раз.

– А как насчет твоего дня рождения? - поинтересовалась Элоиза.

Вайолет покачала головой.

– В тот раз, Грегори так и не смог приехать домой.

– Надеюсь, не ожидается, что мы все выстроимся в шеренгу по росту, и будем петь праздничную мелодию? - спросила Гиацинта, наполовину шутя, наполовину серьезно. - Я так и вижу: Пение Бриджертонов. Мы бы заработали целое состояние, выступая на сцене

– У тебя прям какое-то энергичное настроение сегодня, - сказала ей Пенелопа.

Гиацинта пожала плечами.

– Просто подготавливаю себя для приклеивания к тебе. Это, кажется, требует некоторой мысленной подготовки.

– Прилипчивые рамки мышления? - спросила Пенелопа.

– Точно.

– Мы должны как можно скорее выдать ее замуж, - сказала Элоиза матери.

– Ты первая должна выйти замуж, - ответила на укол Гиацинта.

– Я работаю над этим, - уклончиво проговорила Элоиза.

– Что?! - этот вопрос был усилен тем фактом, что возглас вырвался из трех ртов одновременно.

– Это - все, что я собираюсь вам сообщить, - проговорила Элоиза таким тоном, словно они должны были знать, о чем идет речь.

– Я доберусь до сути этого заявления, - заверила Гиацинта мать и Пенелопу.

– Я уверена, что ты это сделаешь, - сказала Вайолет.

Пенелопа повернулась к Элоизе и сказала:

– Тебя нет ни малейшего шанса.

Элоиза в ответ лишь упрямо вздернула подбородок и посмотрела в окно.

– Мы на месте, - возвестила она.

Четыре леди подождали, пока лакей откроет дверь, и затем по очереди вышли.

– Божественно, - одобрительно сказала Вайолет, - Дафна превзошла саму себя.

Трудно было не остановиться и не засмотреться. Весь Гастингс-Хаус словно пылал огнем. Каждое окно было украшено канделябрами, целая армия лакеев встречала подъезжавшие экипажи.

– Так плохо, что леди Уислдаун не присутствует здесь, - проговорила Гиацинта, ее голос на этот раз потерял все свою дерзость, - Ей бы непременно понравилось здесь.