Стефани Лоуренс — «Причины для брака»: читать онлайн бесплатно полную версию

Причины для брака читать онлайн

Обложка книги Причины для брака
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Убежденный холостяк Джейсон Монтгомери после смерти брата на поле боя вынужден принять титул герцога Эверсли и произвести на свет законного наследника. Поддавшись натиску нетерпеливых тетушек, высокомерный повеса соглашается подыскать подходящую невесту. Как нельзя кстати оказывается приглашение на прием в Лестер-Холл. Юная хозяйка имения — Ленор Лестер — отвечает всем требованиям разборчивого герцога: она хороша собой, умна и происходит из высокородного семейства. Идеальная партия для заключения брака по расчету. В планы же самой Ленор не входит скорое замужество, да и список обязательных для будущей герцогини добродетелей вызывает у нее справедливое негодование. Нахлынувшая страсть бросает их в объятия друг друга, однако сможет ли этот жаркий огонь растопить лед недоверия и заставить влюбленных признаться в истинных чувствах?..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Впрочем, это касается лишь домашнего хозяйства. Остальные деловые вопросы поместья остаются в моем ведении.

Ленор изящно склонила голову.

— Я и не собиралась вторгаться в эту область. Скажите, у вас организована какая-нибудь помощь рабочим и арендаторам и их семьям?

Джейсон покачал головой:

— Как я уже говорил, вы явно найдете, чем себя занять. Когда за подобными предприятиями некому присмотреть, их чаще всего откладывают.

— А вы бы поддержали подобные меры, если бы я сочла их оправданными?

— Если смогу их одобрить.

Ленор пристально изучила его лицо и решила, что подобная оговорка приемлема. Удовлетворенно кивнув, перешла на тему, с которой не ожидала подобного успеха:"

"— Вы рассчитываете, что я много времени буду проводить в Лондоне?

Джейсон сразу заметил ее стеснение, и не только в тоне. Он вспомнил разговор в садовом лабиринте. Да, она вовсе не жаждала наслаждаться лондонской жизнью. Это должно было только упрочить его триумф, однако, к вящему удивлению, он ответил:

— Как правило, весь сезон я провожу в городе.

И «малый» сезон тоже. Мне бы не хотелось, чтобы вы оставались в Эверсли-Хаус без меня. Я бы предпочел, чтобы вы хотя бы попробовали пожить в столице, прежде чем полностью от этого отказаться. — Он заметил, что ее глаза затуманились, и поспешил добавить: — Впрочем, если вам все же не придутся по вкусу балы и приемы, я не стану возражать против вашей жизни в аббатстве, если вы при этом согласны приезжать в Лондон, когда мне потребуется ваше присутствие.

Он с большой неохотой пошел на эту уступку, очень надеясь, что она все же передумает и останется рядом.

Он предложил куда больше, чем рассчитывала Ленор.

— Значит… мне предстоит стать хозяйкой дома и взять на себя управление хозяйством. И если Лондон покажется скучным, я могу уехать в загородное поместье.

Не такое уж и непривлекательное положение. Один только вызов в виде обновления аббатства чего стоит.

Джейсон кивнул:

— И еще, разумеется, продолжение рода.

Ленор быстро отвела взгляд, внезапно заинтересовавшись вишней в саду.

— Я понимаю, вам необходим наследник, ваша светлость.

— Джейсон. Наследники. — Ленор с беспокойством глянула на него. — Во множественном числе, — добавил он, решив прояснить этот вопрос раз и навсегда. — При нынешнем положении вещей, если я умру, не оставив потомства, мой титул и все состояние перейдет к дальнему родственнику. Основная родовая ветвь достаточно плодовита, но, к сожалению, в большинстве своем на девочек.

Подбор книги