Стефани Лоуренс — «Причины для брака»: читать онлайн бесплатно полную версию

Причины для брака читать онлайн

Обложка книги Причины для брака
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Убежденный холостяк Джейсон Монтгомери после смерти брата на поле боя вынужден принять титул герцога Эверсли и произвести на свет законного наследника. Поддавшись натиску нетерпеливых тетушек, высокомерный повеса соглашается подыскать подходящую невесту. Как нельзя кстати оказывается приглашение на прием в Лестер-Холл. Юная хозяйка имения — Ленор Лестер — отвечает всем требованиям разборчивого герцога: она хороша собой, умна и происходит из высокородного семейства. Идеальная партия для заключения брака по расчету. В планы же самой Ленор не входит скорое замужество, да и список обязательных для будущей герцогини добродетелей вызывает у нее справедливое негодование. Нахлынувшая страсть бросает их в объятия друг друга, однако сможет ли этот жаркий огонь растопить лед недоверия и заставить влюбленных признаться в истинных чувствах?..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Обреченно проводив его взглядом, Ленор пробормотала:

— Не соблаговолите последовать за мной, ваша светлость?

Джейсон кивнул и вместе с девушкой пошел по коридору мимо бильярдной в маленький кабинет, частично скрывающийся под лестницей. Единственное окно выходило на лужайку за домом, одна стена была сплошь уставлена полками с канцелярскими книгами. Джейсон смотрел, как Ленор усаживается за старый письменный стол с аккуратными стопками счетов и деловых бумаг и вынимает ключ из маленького кармашка на талии.

— Это ваша вотчина?

Она подняла на него глаза:

— Да. Отсюда я управляю усадьбой.

Джейсон прислонился к оконному косяку и выгнул бровь.

— Я часто думал, как же справляются Джек и Гарри. Похоже, они редко испытывают желание похозяйничать на своих землях.

Ленор чуть улыбнулась:

— Мы с ними давно достигли взаимопонимания, они развлекаются, мне же нравится заниматься усадьбой.

— Вряд ли это просто. Все равно кто-то должен быть главным?

Поправив раскрытую бухгалтерскую книгу на бюваре, Ленор подняла бровь.

— Я никуда не отлучаюсь, всем известно, что именно я управляю Лестер-Холл. — Она глянула из-под очков на длинную худую фигуру, небрежный абрис на фоне окна. Эверсли главенствовал в ее кабинете, наполняя аурой мужской энергии, однако сейчас выглядел довольно расслабленным и спокойным, Ленор не смогла сдержать любопытства.

— Ваша светлость, а вы сами управляете своими поместьями?

Он высокомерно вскинул бровь:

— Конечно, мисс Лестер. Это моя обязанность, я не стал бы, да и не желаю ее отвергать.

— В таком случае что вы думаете о наших «хлебных законах»?[4] — Ленор оперлась ладонями о стол и подалась вперед. Ее глаза яростно сверкали.

Джейсон пару секунд изучал ее лицо и затем ответил:

— Они не работают, мисс Лестер.

Джейсон никогда бы не поверил в то, что последовало дальше, как такое возможно. Ленор, будучи по натуре отличной ищейкой, сразу поняла, что он как никто понимает последствия спорных законов.

Утолив жажду знаний, она, наконец, со вздохом откинулась на спинку стула.

— Значит, вы думаете, что их отменят?

— В конечном счете да, — согласился Джейсон, скрестив руки на груди. — Но не сразу, через какое-то время.

Ленор кивнула, мысленно рассортировывая полученную информацию. Ей улыбнулась редкая удача поговорить с джентльменом, который, возможно, желает обсуждать с ней подобные вопросы. Отец давно потерял связь с внешним миром, а братья нисколько не интересовались политикой.