Причины для брака читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Ничего, как только они снова окажутся наедине в аббатстве, он сможет отыскать ее чувствительные струнки и снова с ней сблизиться, примириться, заполнить возникшую между ними пустоту. Разжечь тлеющие угольки страсти, превратить их в ревущее пламя, которое никогда не угаснет.
А до тех пор придется сдерживать свое желание и сохранять здравомыслие. Первым делом надо уверить себя, что эти подозрения просто смешны. Джейсон откинулся на спинку стула и задумался. Как узнать, с кем проводит время его жена?
Несмотря на большую загруженность, Ленор никогда не отклонялась от списка балов и приемов, который каждое утро оставлял у него на столе Комптон, вот, с этой стороны никакой опасности.
И то, как их проводила Ленор, скрывалось за плотной завесой тайны, во всяком случае, для него.
"Джейсон нахмурился и с неохотой отказался от самого простого решения. Несмотря на одержимость, он не мог приставить Моггса следить за ней. Что бы там ни скрывалось за ее улыбками, с его стороны было бы непростительно посвящать слуг даже в малейшие подозрения.
Он забарабанил пальцами по бювару, но его прервал шум отодвигающейся дверной щеколды.
— Принимаешь гостей? — В библиотеке возник Фредерик, распространяя ауру самоуверенности.
Джейсон рассеянно улыбнулся и жестом показал другу на кресло.
— Что тебя сюда привело?
Фредерик опустился в кресло и уставился на Джейсона:
— Сегодня четверг, помнишь?
На лице Джейсона ничего не отразилось, и Фредерик вздохнул:
— Черт меня подери! Не понимаю, что с тобой происходит. Ты обещал твоему покорному слуге и Хилтропу, что сыграешь раунд у Ментона.
— Ах да. — Джейсон поерзал на стуле. — Меня отвлекло одно дело, и наша договоренность совсем вылетела из головы. — Он посмотрел на друга с улыбкой, в которой, правда, не чувствовалось ни малейшего сожаления.
— Хм! — Фредерик стал выбираться из мягких объятий кресла. — Тогда, наверное, стоит сообщить твоей рассеянной голове, что я сегодня видел твою герцогиню. У леди Чессингтон.
Джейсон застыл на полдороге к выходу:
— Неужели?
— Да. На званом обеде. В общей толпе приглашенных. Она выглядела измученной, уж не знаю отчего. Полагаю, после этого она направилась к миссис Эплгейт.