Екатерина Руслановна Кариди — «Право на любовь»: читать онлайн бесплатно полную версию

Право на любовь читать онлайн

Обложка книги Право на любовь
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Десять девушек предназначены в подарок императору. Но прибывший за подарком генерал не увезет их с собой. Он выберет совсем другую девушку. И всего одну.Чтобы скрыться от преследования, Летта притворилась служанкой. Однако генерал безошибочно найдет ее среди сотен других. Теперь, если она хочет сохранить свой секрет, ей придется поехать с этим опасным мужчиной к далекому императору.Но у грозного генерала тоже есть тайны, и главная - зачем она нужна ему...Будут опасности и интриги и большая любовь. ХЭ По мотивам восточных и европейских легенд и сказаний о фениксе и драконе.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Разместив девушку и убедившись, что она обеспечена всем необходимым, эмиссар зашел к ней.

- Леди Виолетта, - проговорил он, остановившись на пороге. -  Меня не будет некоторое время.

Она слегка нахмурилась, однако кивнула и отвела взгляд к окну, в котором сейчас догорал закат. В какой-то момент захотелось плюнуть на все и остаться, однако мужчина сделал над собой усилие, попрощался и ушел.

А потом дождался темноты, отпустил наконец на свободу свою сущность и покинул это место.

Вскоре после этого в замок прибыл гость.

Глава 5"

"Когда генерал вечером зашел к ней, Летта почему-то была уверена, что он пригласит ее на ужин. Или даже хуже - заявится ужинать прямо в ее комнату и начнет продавливать свою волю. Судя по тому, сколько раз он бесцеремонно вторгался в палатку, пока она там находилась, генерал был вполне на это способен. О том, что это вообще-то была его палатка, Летта в тот момент не думала, она приготовилась дать отпор.

Но первые же его слова изменили расклад сил полностью.

Оказывается, он явился предупредить, что его некоторое время не будет. Сказал, что замок в ее распоряжении, но из соображений безопасности ей лучше не выходить после заката за пределы комнаты. Попрощался и ушел.

Мило с его стороны. Ей предоставили почти полную свободу?

Вместо законного чувства облегчения ей показалось, что из нее выпустили весь воздух. Летта вдруг почувствовала себя усталой. Хотя почему вдруг? День был непростой, слишком многое с ней произошло. Сравнимо разве что.

..

Раздался деликатный стук в дверь. Она слегка напряглась, однако заставила себя выпрямиться и проговорила:

- Войдите.

Принесли ужин. Молчаливый слуга с военной выправкой застыл с подносом на пороге. Летта с самого начала обратила внимание на то, что здесь практически не видно было женской прислуги. Впрочем, удивляться было нечему, эмиссар сразу предупредил ее, что это сторожевой замок. Логично было предположить, что здесь одни воины. Да и вся обстановка была по-военному строгой.

Ничего лишнего. Ей попалось на глаза несколько легионных штандартов, когда они проходили мимо открытых дверей зала на нижнем этаже. К сожалению, генерал шел слишком быстро, ей опять приходилось поспевать за ним, и Летта мало что успела рассмотреть.

Безопасное место.

Тогда чем вызвано предупреждение не покидать после заката пределы комнаты?

- Положите, пожалуйста, на стол, - сказала она.

И отошла к окну, за которым было видно залитое красным закатное небо.