Екатерина Руслановна Кариди — «Право на любовь»: читать онлайн бесплатно полную версию

Право на любовь читать онлайн

Обложка книги Право на любовь
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Десять девушек предназначены в подарок императору. Но прибывший за подарком генерал не увезет их с собой. Он выберет совсем другую девушку. И всего одну.Чтобы скрыться от преследования, Летта притворилась служанкой. Однако генерал безошибочно найдет ее среди сотен других. Теперь, если она хочет сохранить свой секрет, ей придется поехать с этим опасным мужчиной к далекому императору.Но у грозного генерала тоже есть тайны, и главная - зачем она нужна ему...Будут опасности и интриги и большая любовь. ХЭ По мотивам восточных и европейских легенд и сказаний о фениксе и драконе.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Ты феникс! - выплюнул тот и ощерился, глаза алчно блеснули.

Он был в одном шаге и начал бормотать подчиняющее заклинание. В какой-то момент стало жутко от происходящего. Будь Летта полностью дитя этого мира, ей бы действительно ничего не помогло. Она попросту не вышла бы отсюда, вернее, от нее осталась бы только тень, пустая оболочка.

План великого клирика был хорош, только он кое-чего не учел!

- Я попаданка, - проговорила Летта, поднимаясь с места. - А феникс - это у меня встроенная опция.

И прежде чем тот сообразил, что она сказала, с ее рук сорвались ослепительно сияющие жгуты молний.

Его вздернуло над полом и подняло к потолку. Старик истошно закричал, а потом только корчился, разевая рот. Внезапно отрылись скрытые в стенах кабинета потайные двери, оттуда высыпали клирики, своему Главарю на подмогу.

Но у Летты был немалый игровой опыт. Она не стала жечь тут все огнем, а подхватила жгутами их всех и сосредоточенным энергетическим ударом разнесла потолок и кровлю.

Когда через секунду в кабинет, высадив дверь, влетел Сайлас и с вытаращенными глазами замер на пороге, она только пожала плечами и позволила наконец тому, что осталось от великого клирика и его прихвостней, кучей тряпья осесть на пол.

Некоторое время царила мертвая тишина, а потом она услышала шорох.

Летта обернулась, а Сайлас мгновенно переместился в ту сторону. Ибо мало ли, какие еще припасены у клириков подлые сюрпризы. Но оказалось, что это парнишка, совсем молоденький, еще прыщавый, белый балахон болтался на нем, из широкой горловины торчала цыплячья шея.

Опасливо заглянул в кабинет из потайного прохода и тут же шарахнулся, чтобы бежать прочь.

- А ну стой! - окликнул его Сайлас.

Парнишка замер на месте и стал медленно поворачиваться, втянув от ужаса голову в плечи. А как увидел на полу кучу белых балахонов, жалобно засипел:

- А-а-а... - И стал сползать на пол.

- Ты кто? - спросила Летта.

- С-служка, - трясясь, выдавил тот, губы зашевелились, беззвучно шепча заклинания.

- Будешь великим клириком.

Надо было видеть мгновенное преображение. Парень собрался уже отправляться к праотцам, а тут закивал с готовностью, выпрямился и даже духом воспрял.

- Здесь надо прибраться. - Летта оглянулась вокруг себя - кругом обломки, сквозь развороченный потолок видно небо, и добавила: - И провести ремонт.

И направилась к выходу.

***

Уже когда выбрались из кабинета и шли подземным коридором, Летта сказала:

- Думаю, генералу об этом знать необязательно.