Вера Дельвейс — «Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона (СИ) читать онлайн

Обложка книги Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я — простая служанка, которой зачем-то взбрело в голову поцелуем расколдовать чудовище. Вот только превратилось оно не в принца, а в грозного дракона. И теперь, если я не порву нить, которой нечаянно связала наши судьбы, чешуйчатый убьет меня. Потому что дракону нельзя жениться на человеческой девушке!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Сняла щит — это оказалось куда легче, чем я думала, — и прильнула к груди Дэйна, закрыв глаза.

— Интересно, а сможешь ли ты целый купол такой создать? — размышлял он вслух, поглаживая меня по волосам. Было так жарко и хорошо ощущать дракона рядом, совсем близко, и, думая об этом, я рассеянно вслушивалась в его речи. — Купол, о который разобьётся любая магия? И надолго. Ведь выходит, что создавать ты всё-таки можешь…

Я нахмурилась, слыша это, и приятная расслабленность прошла. Последний раз, когда Дэйн был уверен, что я в состоянии что-то сотворить, он отправил меня в подземелье.

Я отстранилась и заглянула дракону в глаза — ясные, почти прозрачные.

— …но не магию, а скорее, назовём её так, антимагию, — после этих слов Дэйна я вздохнула с облегчением. И в задумчивости ущипнула себя за нижнюю губу.

— А я думала, что только разрушать чужие чары умею.

— Ну, этот твой щит вполне разрушающий, — усмехнулся Дэйн. — Попробуй сделать купол, Роника, проверим мою догадку.

— Не хочу, — я обхватила себя руками за плечи и зябко поёжилась, когда по воображаемому полю пронёсся очередной порыв ветра.

— Я устала, Дэйн. Вернёмся и выпьем чаю, хорошо?

На его лице на миг отобразилось недовольство. Всё-таки Дэйн не привык к тому, чтобы люди, пусть даже обладающие магией и связанные с ним, возражали ему.

— Будь по-твоему, — наконец, уступил Дэйн, из строгого наставника вновь превращаясь в милого и совсем не сердитого дракона. — Но завтра мы обязательно проверим купол.

— Само собой, — и я легонько поцеловала его в щёку.

Когда мы вышли из Круглой Комнаты, то обнаружили, что нас поджидает Эллейн, сложив на груди лапки.

— Ваш гость Хэльгрен попросил меня передать, что он нашёл в Синей Библиотеке нечто совершенно замечательное и хочет поделиться с вами, — сказала она. Я хмыкнула, мысленно отметив, что Хэльгрен умудряется находить общий язык даже с иллюзиями — вот и Эллейн охотно прибежала с поручением, хотя могла бы этого не делать.

Ведь гость не имел права распоряжаться смотрительницей Замка.

— Замечательное? Ну, что ж, мы обязательно посмотрим, — и, обойдя стоявшую у него на дороге мышь, Дэйн направился к лестнице. Я последовала за ним.

Уже шагая к библиотеке, я насторожилась: мне почудился птичий щебет, хотя какой щебет мог доноситься из-за толстых каменных стен?

И мой талисман — сейчас он засветился так, что при всём желании я не смогла бы выдать это за свою фантазию.

Подбор книги