Вера Дельвейс — «Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона (СИ) читать онлайн

Обложка книги Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я — простая служанка, которой зачем-то взбрело в голову поцелуем расколдовать чудовище. Вот только превратилось оно не в принца, а в грозного дракона. И теперь, если я не порву нить, которой нечаянно связала наши судьбы, чешуйчатый убьет меня. Потому что дракону нельзя жениться на человеческой девушке!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Хэльгрен отступил от меня и обратился к Синей Библиотеке на драконьем языке. Перестав ругаться с отцом, та ответила, и спустя несколько фраз голос её заметно смягчился.

— Вы ей понравились, — повеселела я. — Значит, вас можно оставить здесь, не опасаясь за вашу жизнь и здоровье?

— Думаю, что можно, — рассмеялся Хэльгрен.

Мне показалось, что внизу стукнула входная дверь. Сердце забилось чаще: Дэйн! Оставив гостя наедине с книгами, я буквально слетела со ступенек лестницы и кинулась навстречу моему дракону. Да, именно моему дракону, и никак иначе я его теперь называть не собиралась!"

"— Роника, — не успел Дэйн сказать что-либо ещё, как я уже обняла его и спрятала лицо у него на груди.

Дракон погладил меня по голове, пропуская между пальцев мои волосы, и внутри разлилось блаженное спокойствие. Дэйн здесь, дома! С ним не случилось ничего плохого.

— Как ты? — Я отстранилась и посмотрела на него внимательнее. Если мы с гостем хорошо спали этой ночью, то Дэйн, похоже, нет. Вид у него был очень утомлённый, глаза красные, взгляд усталый.

— Я-то в порядке, — Дэйн помолчал, держа меня за руки и переплетя свои пальцы с моими. — Но вести принёс недобрые…

Я напряглась, всем своим видом показывая, что слушаю.

— Весь вечер и всю ночь рылся в Дворцовой Библиотеке. Но так и не сумел ничего обнаружить! — Дэйн мрачно покачал головой. — Там было всё о драконах, или отдельно о людях, но ничего, абсолютно ничего о связующей нити между драконом и человеком — такой, как у нас!

— Простите, что я вас прерываю, — донёсся до нас голос Хэльгрена, и я окаменела, слыша, как он неторопливо сходит по ступенькам, — но что такое связующая нить?

Я обернулась, выпустив руки Дэйна.

Мой гость смотрел на нас смущённым взглядом, сжимая в обеих ладонях толстый том, который, видно, прихватил, выйдя следом за мной из Синей Библиотеки.

— Вы, должно быть, и есть Дэйнхар из рода Илль, хозяин замка, — продолжал Хэльгрен, спускаясь ещё на пару ступенек ниже. — Приветствую вас.

Дэйн уставился на него, затем пробормотал себе под нос:

— Я знал, что-то да случится, пока меня не будет, — и, наконец, устремил на меня весьма красноречивый взгляд:

— Роника, будь добра, объясни мне, кто это такой и что происходит?

Я вздохнула.

Рассказ предстоял долгий.

XXIII

Круглая Комната менялась на глазах. Она превращалась в поле, по которому рассыпались магические ловушки, магические капканы, и в каждом билось-трепетало маленькое существо с крыльями, похожее на сказочную фею.

Подбор книги