Вера Дельвейс — «Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона (СИ) читать онлайн

Обложка книги Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я — простая служанка, которой зачем-то взбрело в голову поцелуем расколдовать чудовище. Вот только превратилось оно не в принца, а в грозного дракона. И теперь, если я не порву нить, которой нечаянно связала наши судьбы, чешуйчатый убьет меня. Потому что дракону нельзя жениться на человеческой девушке!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Передайте ей моё почтение, — Хэг-Дааль шагнул к двери и открыл её. Снаружи лёгкий утренний ветерок шевелил траву, а небо было совершенно ясным — ни облачка, ни приближающихся драконов.

Я заметила, что Хэг-Дааль не взял свой тейрок.

— Погодите, — я указала дракону на ящичек, на что последовала загадочная улыбка и ответ:

— А я ещё не улетаю. Я хочу сделать вам прощальный подарок…

— Слово «прощальный» весьма уместно! — перебил его решительный мужской голос, и прямо у меня на глазах из травы перед Замком выросли фигуры двоих драконов.

В воздухе мелькнуло что-то металлическое и обвилось вокруг запястий Хэг-Дааля. Ни он, ни мы с Дэйном не успели ничего сделать.

— Что всё это значит? — гневно поинтересовался мой дракон, сделав шаг вперёд. Я вгляделась в лица незваных гостей и с ужасом узнала в одном из них того, который прилетал в Замок вместе с Анией.

— Прежде всего, приветствую вас, Дэйнхар из рода Илль, — сухо откликнулся сероглазый квизари. — Меня вы помните — я Рикенн из рода Ассту, и предпочитаю, чтобы меня называли просто Рик.

А это проверяющий Арген из рода Эйль, его вы тоже знаете, — кивнул он на стоявшего рядом дракона с лицом, как мордочка у хорька. Тот едва заметно поклонился нам.

— Приветствую, — неохотно произнёс Дэйн и тоже изобразил поклон. Я приподняла обеими руками юбку, присела и тут же выпрямилась.

— А значит всё это, что мы, — и Рик, как он себя именовал, ткнул пальцем в сторону Хэг-Дааля, — наконец-то поймали преступника.

XXII

Я никогда ещё не видела Хэг-Дааля по-настоящему испуганным. Появившись в лагере заговорщиков, он был полностью уверен в себе, а мой купол заставил его растеряться лишь на время. На острове Миркасл реальная опасность угрожала Хэг-Даалю дважды — когда на него бросился изуродованный дракон, и когда мы втроём бежали из библиотеки. Но ни разу он не показал такого страха, как сейчас, с блестящей полоской магического металла на запястьях. Лицо Хэг-Дааля переменилось, сделавшись цветом под стать волосам, руки задрожали.

Он отпрянул от двери и обречённо проговорил:

— Квизари что-то заподозрили и следили за Замком. И почему я не подумал, что такое может случиться? Непростительная беспечность…

— Как вы умудрились спрятаться в траве?! — вознегодовала я, глядя на Рика и его спутника, и сжала кулаки. — Неужели драконы и на это способны?

— Серые драконы, — любезно уточнил Рик. — Я превратил нас обоих в кузнечиков.