София Руд — «Попаданка для Ректора. Влюбиться во врага (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Попаданка для Ректора. Влюбиться во врага (СИ) читать онлайн

Автор: София Руд
Обложка книги Попаданка для Ректора. Влюбиться во врага (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
После развода меня угораздило проснуться в теле взбалмошной негодяйки, которая покусилась на то, что принадлежит самому ректору. Как избежать расплаты, если ректор решил во что бы то ни стало добиться возмездия? Как не влюбиться во врага, который непростительно близко? Однотомник ХЭ
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А если бы не вмешался, то что? Даже думать не хочу о том, что случилось бы с Тессой. Дико злит!

Так, стоп. Злит? С каких пор?

– Господин ректор, вы ведь не отчислите нас? Любое наказание, пожалуйста! – просят они. – Все, что хотите.

– Давайте-ка, вы мне расскажете кое-что, а потом я подумаю, как я вас накажу, – решаю я, и девчонки боязливо кивают.

– Что рассказать?

– О Тессе.

Алефтина:

Казалось, проблемы, наконец, решены и гештальт закрыт.

Камень правды поставил точку на самом главном вопросе – причастности Тессы к преступлению.

Что я чувствую по этому поводу?

Мне противно. Я бы хотела, чтобы все знали правду. Но она слишком опасна для меня. Настоящая преступница наказана. И теперь в ее теле я. А мне нужно жить, раз уж дороги назад нет."

"Еще бы придумать, как вытащить того, кто отбывает наказание вместо настоящей преступницы. Хоть срок ему дали и маленький, как за случайность, но это все равно темница.

- Тесса, - после короткого стука в дверь, в мою комнату входит Роланд.

– Ты готова?

- Как видишь, - отвечаю я ему, демонстрируя платье.

Опекун довольно улыбается, а вот мне кажется кощунством идти на бал сразу через неделю после всего.

Я пыталась отказаться, даже упомянула, что «не помню» этикета, но Роланд был непреклонен.

Окружил меня гувернантками, чтобы вернуть «утраченные» навыки. С горем пополам я справилась, однако эти жуткие занятия лишили меня любой возможности ускользнуть из дома.

Лишь несколько раз я успела забежать к госпоже Ганне, чтобы повозиться в огороде или купить продуктов.

Затем заглянула к Серафиму, но дверь никто не открыл. Уехал?

Надеюсь, что нет, ибо вопросов у меня еще куча. Навещу его еще раз. Вот пройдет бал, и будет времени поболее.

Колеса повозки скачут по брусчатке, жесткое сиденье отбивает попу и даже кринолин не спасает. Из-за пышных валунов платьев, я почти не вижу ни Роланда, ни Лейси.

К счастью, брат и ей прикупил обновку. Это дома кузина идет наравне с прислугой. Но в обществе господин Сьерра изображает из себя заботливого опекуна.

- У меня будет важная встреча, которая, может быть, изменит твою жизнь, - говорит брат, когда экипаж подъезжает к парадному входу огромного имения.

Возможности уточнить, о чем речь, я не имею. Подходит сначала один мужчина, чтобы пожать руку Роланду, затем второй.

Так мы и входим в зал, увешанный золотыми люстрами и канделябрами с магическими свечами.

Все кажется экранизацией исторического романа.

Подбор книги