Шеннон Мессенджер — «Пепел Атлантиды»: читать онлайн бесплатно полную версию

Пепел Атлантиды читать онлайн

Обложка книги Пепел Атлантиды
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Некогда эльфы спрятали Атлантиду под толщей волн. Тысячелетия мирно текли мимо города, пока из-под стражи не вырвалась опасная преступница, чье имя и деяния эльфы предпочли стереть из памяти и чья безумная цель осталась прежней. Она хочет уничтожить Атлантиду. Сжечь, затопить – всё равно.Софи даже не подозревала о существовании этой преступницы и её чудовищных планах, пока та не похитила кое-кого, очень важного для Софи. Её родителей.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Значит, она теперь официально состоит в «Черном лебеде»? – спросила Софи.

– Да. И мы уже трижды выслушали ее лекции про огров."

"За их спинами раздался громкий вздох, и, обернувшись, они увидели стоящего в дверях кухни Сандора. Его тяжелый взгляд лег на Кифа.

– Если на Софи появится хоть одна царапина, я попрошу Гризель придумать тебе наказание. Поверь, оно будет очень креативным и запоминающимся.

– «Бойся страшной подружки», – пробормотал Киф. – Понял.

– И ужасающего отца, – добавил Грейди. – По сравнению со мной даже король Димитар покажется милашкой.

– Эм, извиняюсь – если со мной что-то случится, виновата буду я, – сообщила им Софи.

– Хорошо сказано, – согласилась Эдалин, крепко обнимая дочь. – Но работайте сообща, чтобы ни с кем ничего не случилось, хорошо?

Она притянула к себе Грейди, и тот неохотно приобнял Кифа.

– Ах, я как будто уже часть семьи, – фыркнул тот, получив в ответ ворчание.

Блик рассмеялся.

– Ладно, по крайней мере, скучно нам не будет. Пойдем, ребята. Посмотрим, сможете ли вы так достать короля Димитара, что он отдаст нам все, что нужно.

Глава 29

– Это еще кто такие?! – заорала Софи, вжимаясь в одну из металлических башен Ривердрифта и не сводя взгляда с огромных зверей, кружащих в темной бурной реке.

Синевато-серые чудовища походили на огромных отпрысков акулы, аллигатора и угря – длинномордые, с глазками-бусинками и миллионами острых, как иглы, зубов.

И их было пятеро.

– Паннониазавры, – ответила леди Каденс, закатывая рукава жесткого серого пиджака.

 – Редкая разновидность мозазавров, живущих в пресной воде. Не волнуйтесь, я работаю с этой стаей уже много лет.

Расслабиться было бы легче, если бы в тот же самый момент один из мозазавров не выпрыгнул из воды и не хлестнул леди Каденс массивным хвостом, едва не сбив ее в реку.

– Они просто хотят со мной поплавать, – пояснила та. – Мы часто купаемся по утрам.

– Я тут один не удивлен жутким питомцам леди Каденс? – поинтересовался Киф.

– Они не просто питомцы, – сказала она, раскручивая длинное медное лассо и накидывая его на мозазавра, который пытался ее скинуть.

Напрягшись, она натянула канат и подтащила его конец к широкому стальному столбику на носу корабля. По бокам столба торчали рычаги, а между ними располагалась большая петля.

– Как еще мы поплывем против течения при такой массе? – спросила она, продевая канат сквозь петлю и закрепляя невероятно сложным узлом.

Блик махнул расплывающейся рукой в сторону двух огромных гребных колес на корме.

Подбор книги