Кристиан Бэд — ««Персефона». Дорога в ад»: читать онлайн бесплатно полную версию

«Персефона». Дорога в ад читать онлайн

Обложка книги «Персефона». Дорога в ад
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Люди завоевали космос, но продолжают воевать между собой. Спецоновский крейсер «Персефона» отправляется к потерянной Земле за оружием предков.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Если ты хотя бы одной ногой ступишь на Землю, твои нездоровые родственники наплюют и на дядю-предателя, и на вопросы его ядовитой крови. Наследник с Земли — это пересилит всё.

— Да брось, — поморщился Эберхард. — Последние сто лет в Доме о Земле даже разговоров никаких не ведут. Анжелина Энека посылали на Ивэри, потому что это — самая ближняя доступная точка на пути к прародине.

— Вот-вот, — покивал Лес. — Слабо ему было, геномодификанту. Искусственная кишка — тонка. Будь он таким упёртым, как ты, — обязательно добрался бы до Земли!

— Ты думаешь, что я смог бы?.

. — растерялся Эберхард. — Там же сам Хэд не знает, что творится с реальностью!

— Это нам так говорят, чтобы не лезли, — фыркнул Лес. — Никто не знает, что там на самом деле. Может, врут, и опасности нет вообще. Я бы на твоём месте проверил.

— Да кто меня пустит⁈ — почти выкрикнул Эберхард."

"Он легко вспыхивал и плохо потом остывал. А вот Леса надо было выбивать из состояния равновесия толстым бревном, как ворота древней крепости.

— Твой опекун — совсем не самодур, — сказал он, внимательно разглядывая покрасневшее лицо Эберхарда.

— Ты хоть пытался уговорить его? Или вообще его об этом не спрашивал?

Эберхард потух. Вздохнул, опустил голову.

Он понимал, что Лесард Локьё, наследник дома Сапфира, пеняет наследнику дома Аметиста по линии Имэ совершенно по-дружески. Без желания обидеть.

Они были так дружны, что Эберхард принимал от Леса даже подзатыльники, не то, что горькие слова.

— Линнервальд и без меня знает, что по обычаям Дома наследник должен лететь в паломничество по местам, откуда происходит наш род, — вздохнул он.

— Ты же сам сказал: без путешествия — вступление в первый возраст — ерунда. Цирк с конями. Без нужного ритуала меня не признают в доме Аметиста. Меня и так слишком многие ненавидят. А теперь, когда меня не допустили до конфирмации, я — никто! Я не наследник! Я…

Эберхард замолчал, давя судорогу в горле. Не хватало ещё разреветься.

— Да тише ты, — Лес покосился на сладко спящего Рао. — Ну, не пускают.

Это не значит, что ты сам не можешь ничего предпринять.

— Ты о чём? — Эберхард непонимающе нахмурился.

— Идём, покажу кое-что — усмехнулся Лес.

А потом решительно встал и кивнул Эберхарду на дверь.

Лесард Энрихе Локьё.

Наследник дома Сапфира (экз. — Сиби).

Внучатый племянник эрцога дома Сапфира Эзерберта Ания Локьё. Прямой потомок его брата Янгольда.

Точный возраст неизвестен. Биологически близок к 23–25 годам.

Родился предположительно на Гране.