Алена Ягинская — «Няня для наследницы, или Ненавижу драконов! (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Няня для наследницы, или Ненавижу драконов! (СИ) читать онлайн

Обложка книги Няня для наследницы, или Ненавижу драконов! (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Светлана была не очень счастлива в браке, но не решалась что-то менять. А вот любовница ее мужа была готова к решительным действиям. Нанятые отморозки случайно зарезали Светлану на пустыре вместе с собакой. На этом бы история и закончилась, но дипломный проект пятерки лучших адептов-демиургов оказался на грани провала, и им срочно требовались глаза и уши в созданном мире. Они предложили перенести душу Светланы в тело наставницы юной наследницы, единственной выжившей драконочки из Правящего клана. И, может, все сложилось бы, вот только Света терпеть не может драконов и не хочет расставаться с собакой. Впрочем, давайте начнем все по порядку. Предыстория к "Гувернантке поневоле". Можно читать отдельно. Вас ждут: спокойная героиня и ее котики, чуть-чуть детектива и капелька романтики.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Только не мисс Саммерс, она же так хорошо ко мне относилась!

— И вот чем ты ей отплатила, неблагодарная! Ударила слабейшего! Какой ты после этого дракон! Неудивительно, что вторая сущность в тебе до сих пор не проснулась и вряд ли когда-нибудь проснется! — со вкусом продолжала третировать наследницу леди Немезида.

Аэлика рыдала, а взрослая драконица упивалась ее беспомощностью. Пока в ногу леди не впились чьи-то острые когти.

— Ай! — взвизгнула Немезида. — Да как ты смеешь?..

Она хотела еще что-то сказать, но не успела.

С кончика хвоста мантикоры сорвались иглы и угодили ей в лодыжку.

— Что и требовалось доказать, ты чудовище! Натравила на меня монстра!

Леди подхватила юбки и бросилась прочь из комнаты.

— Она так злорадствовала, что ее даже щиты не спасли, ты заметил? — Аэлика обняла кота. — Но про Лану мы так ничего и не узнали… Как ты думаешь, это она похитила наставницу?

— Леди Балтороо, с вами все хорошо? Я видел, как рассерженная леди Сьюппен шла от покоев, — в комнату после предварительного разрешения вошел капитан Лисарт.

— Сопроводить вас на прогулку, леди Балтороо? — спросил он, увидев, что драконочка спокойно обнимается с мантикоренком.

— Нет, не стоит, — отказалась Аэлика. — Мисс Ланнет пропала, вы знаете?

— Да, — ответил капитан.

— Вы планируете что-то предпринять? Надо найти ее, спасти, вдруг ей грозит опасность?

— Я не могу оставить вас, леди Аэлика. Мисс Лана просила меня позаботиться о вас, если вдруг она исчезнет.

— Вы тоже думаете, что это я что-то сделала ей? Ударила лопатой?

— Нет, леди, я уверен, что вы этого не делали.

А вы?

Мужчина улыбнулся, и Аэлика, сама не понимая почему, доверилась ему.

— Все так думают, ведь я столкнула Лану с обрыва. Я не знаю, что на меня тогда нашло, и я совсем не помню этого. А происшествие в загоне мантикоры я помню, правда, только до определенного момента. Я потеряла сознание, а очнулась уже здесь. Но я уверена, что я не нападала на Лану. Я вообще думаю, что я видела там не ее.

— Я тоже буду откровенен с вами, Аэлика, — капитан присел рядом. — Вы из Правящих и сами обладаете ментальным даром. И на самом деле вы сильнее, чем кажется. К тому же на вас, как и на мисс Лане, много защиты. Поэтому вам не смогли, как в прошлый раз, убрать воспоминания, но показали иллюзию. Расскажете, что вы видели?

— Да, если пообещаете, что спасете Лану, — потребовала Аэлика.

— Обещаю, но мне нужна информация.

И драконочка рассказала все, что увидела.