Оксана Чекменёва — «Невезучая попаданка, или Цветок для дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Невезучая попаданка, или Цветок для дракона читать онлайн

Обложка книги Невезучая попаданка, или Цветок для дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Всем известно, что все попаданки, провалившись в иной мир, обретают сверхспособности, становятся магами, ведьмами, принцессами, спасают мир и обязательно выходят замуж за принцев, императоров, ректоров и прочих властелинов, в крайнем случае — за драконов.А я? Сверхспособности утратила, взамен ничего не получила, ректор счастливо женат, император — тоже, у принцев ко мне братские чувства, причём взаимные. Есть ещё дракон, но он ищет свою предсказанную суженую — и это точно не я.Ну и ладно, не очень-то и хотелось. Главное — выжить в этом магическом мире, находясь в непривычно хрупком человеческом теле без капли магии. Зато у меня семейный дар остался, так что, маги, ещё посмотрим, кто кого!От автора: Как обычно — это добрая, светлая, жизнеутверждающая сказка.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— А пока считай, что ты просто решила немного от них отдохнуть! — обернувшись, подмигнул Шолто.

— Да. Я сейчас в «летнем лагере»! — улыбнулась я. Минутка печали улетучилась, мне было слишком хорошо в этой компании — дракон и оба принца, — и долго тосковать не получалось. Наверное, потом, когда останусь одна, погрущу немного перед сном, может, даже всплакну. А сейчас я взбодрилась и остаток недолгого полёта объясняла, что такое летний лагерь.

В апартаменты дракона мы попали, как и в прошлый раз, через балкон.

Лорд Линдон, зайдя в комнату уже в человеческом облике, привычно пошарил по карманам, искомого там не обнаружил и, махнув рукой, остался с распущенными волосами, лишь за уши их заправил, чтобы не мешали. И я вспомнила, как сняла с его волос заколку и просто уронила на землю, где она, наверное, до сих пор и валяется.

Не став добывать другую — уверена, заколок у дракона много, с такими-то волосами! — он подошёл к шкафу и достал откуда-то с полки небольшую коробочку, немного похожую на ту, по которой капитан Лорни связывался с главой совета магов.

— Кто из ваших сейчас во дворце?

Принцы переглянулись и дружно пожали плечами.

— Мои родители сейчас в своём поместье, — Унрек.

— А мои к вам в посёлок собирались поехать, погостить, — Шолто. Интересно, что за посёлок? И к кому это «к вам»? К драконам? Потом узнаю, сейчас не до этого.

— Ладно, знаю я, кто сейчас точно находится во дворце, — усмехнулся лорд Ардерик и, нажав какие-то кнопки, положил открытую коробочку на стол.

Какое-то время ничего не происходило, потом над ней появилась голограмма светловолосого перевёртыша в одной белой рубашке — что для меня было как-то даже непривычно, все мужчины, которых я здесь видела, носили либо мундиры, либо мантии, либо местный вариант пиджаков, — сидящего за огромным столом, заваленным какими-то бумагами. В отличие от того, что я видела в лесу, когда голограмма демонстрировала лишь голову и плечи магистра Рандолфа, этого мужчину было видно гораздо лучше — от макушки до середины стола.

Наверное, у дракона «мобильник» был мощнее.

— Рик, что-то случилось? — нахмурился блондин, откладывая перо.

— Кое-что случилось, но беспокоиться не о чем, все живы-здоровы, — поспешил успокоить его дракон.

— Здравствуй, дедушка, — хором воскликнули принцы. Насколько я помню, видимость у этого передатчика ограничена, но слышать можно и то, что не попадало в «объектив». Сама здороваться не стала — не хотела влезать в разговор с незнакомцем.

Подбор книги