Маргарет Пембертон — «Невеста-незабудка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Невеста-незабудка читать онлайн

Обложка книги Невеста-незабудка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Суровые обстоятельства толкнули осиротевшую Лилли Сталлен на отчаянный шаг — юная красавица отправляется на далекую Аляску, чтобы вступить там в безрадостный брак по расчету.Но в пути девушка неожиданно встречает свою настоящую судьбу — мужественного шотландца, который с первого взгляда воспылал к прелестной незнакомке страстной любовью и готов на все, чтобы пробудить в ее сердце ответную страсть.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — Она не пропадет?

— Она с Кейт и остальными, — крикнула та в ответ. — Я пойду за своими вещами. Ты справишься?

Лилли кивнула, уверенная, что Счастливчик Джек вот-вот окажется рядом.

— Здесь Ринган! — внезапно сказала Лотти, когда их уже начали толкать со всех сторон. — Смотри! Вон там! Он нам поможет!

— Нам не нужна помощь! — раздраженно сказала Лилли, когда Лотти принялась махать, чтобы привлечь его внимание. — И пожалуйста, когда говоришь о мистере Камероне, не называй его по имени, Лотти. Это невежливо.

Напрасно она оглядывалась, надеясь увидеть волосы цвета спелой пшеницы и фетровую шляпу. Единственный, кто пробирался к ним сквозь толпу, был высокий рыжеволосый мужчина с пустыми руками.

— Могу я вам помочь? — спросил он, добравшись до них. В его голосе прозвучало что-то еще. Может, нежелание? При этой мысли у Лилли кровь закипела в жилах.

— Нет, спасибо, — резко ответила она.

— Да, пожалуйста, — хором сказали Лотти и Лео."

"Он слегка нахмурился, не зная, ответила Лилли Сталлен отказом потому, что не хотела вызвать недовольство Джека Кулиджа, или потому, что узнала о его прошлом.

Второе было бы гораздо тяжелее.

Искушение принять ее отказ было почти непреодолимым, но, кроме Лилли Сталлен, существовала еще и маленькая Лотти, которая тоже тащила тяжелый саквояж.

— Если вы кого-то ждете, пожалуйста, — дипломатично сказал Ринган, — но саквояж Лотти слишком тяжел для ребенка. — Он забрал его у девочки, которая и не думала протестовать. — Я присмотрю за ним, пока она благополучно не сядет в поезд.

 — Он помедлил. По условиям путешествия всех пассажиров «Сенатора» ждал обед в гостинице «Золотой север» в Скагуэе. Потом они должны были сесть на поезд и ехать дальше. Однако столов в «Золотом севере» не так уж много, и, настаивая на самостоятельности, Лилли Сталлен рисковала вообще остаться без еды. — Я мог бы взять и один из ваших саквояжей, мне не трудно, — сказал он. Давка на сходнях продолжалась. Среди моря голов Лилли заметила высокую, хрупкую фигурку мисс Нетлшем, с трудом спускавшейся по трапу.
Перед ней сходила с корабля Сьюзен в сопровождении преподобного мистера Дженкинсона. Позади нее видны были Кейт, Летти и Эди, все они старались удержаться на ногах.

Лилли посмотрела в другую сторону — нет ли там Мариэтты, тоже застрявшей в толпе. Но ее приметных, огненно-рыжих волос видно не было. Вместо нее она с облегчением увидела Счастливчика Джека, пробиравшегося к ней вместе с двумя хорошо одетыми мужчинами.

Подбор книги