— «На границе империй. Том 7. Часть 4 (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

На границе империй. Том 7. Часть 4 (СИ) читать онлайн

Обложка книги На границе империй. Том 7. Часть 4 (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Ты выяснил, что за Наридо? — Мой запрос выдал несколько миллионов вариантов. Это популярное имя у оширцев. — Он сказал: «Полечу на Наридо». Это не имя. Скорей всего, это станция. — Я тоже так подумал, но в сети нет станций с таким названием. С таким названием есть бары, магазины, торговые центры на разных станциях и планетах. Кроме того, возможно, это военная станция, и она секретная или пиратская. Здесь, возможно, много разных вариантов. — Почему военная или пиратская? — Потому что линкор в розыске. Не может же он на захваченном линкоре летать, где ему захочется. — Ты же сам сказал, что не удивишься, что у него новый транспондер. — Сейчас всё возможно, а тогда вряд ли. — Как нам тогда найти, куда он полетел?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Между кустом, где стояла их техника, и развалинами было открытое пространство, и я опасался, что они побоятся идти в развалины.

Биосканер их пока не показывал. Я спрятался под большим обломком стены и стал ждать.

— Алекс они идут не к тебе.

— Это как? Почему? А куда они идут?

— Не знаю. Они пошли влево от тебя и прячутся в развалинах. Я их почти не вижу.

— Куда это они? Может, там кто-то ещё есть?

— Не вижу больше никого.

— Всё, они пропали, я не вижу их.

— Посмотри с других сторон дома. Возможно, тебя засекли.

— Сейчас.

Она долго молчала, и я начал беспокоиться.

— Мила, ответь.

— Я в порядке.

— Есть кто рядом с тобой?

— Нет здесь никого.

— Тогда я продолжаю двигаться вперёд.

— Хорошо, я присмотрю за тобой.

— Далеко они от меня?

— Не очень они были слева от тебя.

— Понял.

Начал двигаться дальше по намеченному маршруту. Меня интересовала их техника, и я двигался к ней.

— Алекс они должны быть где-то рядом. Они крались по этой улице.

— Я понял тебя.

Залез внутрь одного из домов и решил осмотреться.

Не хотелось получить от них выстрел в спину. Эта улица почти не пострадала в этом месте. Не было ни одной воронки поблизости. Дома были разрушены, но не сильно. Скорее от дождя и времени обрушилась часть стен у них. Обломки стен и кровли образовывали кучи строительного мусора около домов, но сама улица не была загромождена обломками, по ней можно было проехать при желании. Однако она оказалась пустынна. Эти аварцы пропали на ней без следа.

— Мила, ты их видишь?

— Нет.

— Я тоже. Улица пуста. Осмотрись ещё раз у себя.

— Сейчас.

Биосканер упорно молчал. У меня появились подозрения, что он сломался. Я хотел запустить его диагностику, когда он сказал «пип». За ним ещё один «пип»

— Мила сканер засёк двоих слева от меня, но я их не вижу.

— Тоже никого не вижу, но сейчас сменю позицию.

Двое шли в мою сторону. Они явно не спешили, и до них было ещё далеко. Я их не видел, мне мешали кучи мусора около домов. Около одного из домов они свернули и зашли в дом, после чего пропали у меня со сканера.

— В дом зашли, не вижу их.

— Тоже не вижу."

"Было у меня подозрение, что это крысы, но радар показывал, что оба объекта были крупными. Вокруг не было ни звука. Только порывы ветра гоняли старые листья по улице. Через несколько минут биосканер пискнул. Сообщив, что из дома, где скрылись двое, кто-то вышел на улицу. Мне до сих пор было не видно кто это. Он постоял на месте, после чего появились ещё две точки рядом с ним.

Подбор книги