Эми Эванс — «Мой обаятельный мерзавец (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мой обаятельный мерзавец (СИ) читать онлайн

Автор: Эми Эванс
Обложка книги Мой обаятельный мерзавец (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я точно знала, что мой начальник — настоящий мерзавец. И пусть с самой первой встречи он показался мне весьма обаятельным, пленительным и неотразимым, но я была абсолютно уверена, что у него черная душа. И помнила об этом всегда. Даже в тот роковой вечер, когда этот обаятельный мерзавец поймал меня с поличным на краже документов. Мне пришлось отступиться от собственных принципов, чтобы спасти свою жизнь. И ради того, чтобы выбраться из кабинета этого мерзавца живой, я призналась ему в любви. Однако я сильно ошиблась, когда понадеялась, что он так легко меня отпустит…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ровно туда, где проходит линия моей серой и очень даже приличной юбки.

Но сэйр Варнадо о целомудренности моего гардероба не задумывается, и его руки проскальзывают под юбку и начинают подглаживать бедра сквозь тонкую ткань чулок, снова устремляясь вверх.

От таких незатейливых ласк я млею, мысли в голове превращаются в жидкую кашицу, и я начинаю забывать о том, кто я и где нахожусь.

Все эти метаморфозы, происходящие со мной по вине одного благородного сэйра, длятся недолго. Ровно до того момента, пока чьи-то сильные руки уверенным движением не начинают стягивать с меня белье.

Не успеваю я возмутиться, а мои кружевные трусики уже падают к самым щиколоткам. А министр правопорядка тем временем ныряет вниз и, придерживая меня, помогает выпутаться из собственного белья.

Между ног все сладко сжимается в ожидании продолжения, несмотря на возмущение разумной части моего мозга подобному произволу. И я замираю, ожидая от начальника последующих действий.

Но тот выпрямляется в своем кресле, самодовольно усмехается и с видом победителя кладет мое кружевное белье в карман своих брюк.

— Это моя маленькая компенсация, — поясняет сэйр Варнадо свои действия и добавляет нагло, — А разве вы не знали, тэра Ирис, что надсмехаться над своим начальником непозволительно?

Я даже не нахожу, что возразить в ответ на такое заявление, и лишь беспомощно хватаю воздух ртом.

Пожалуй, самой яркой эмоцией, которую я испытала в этот момент, помимо удивления, было разочарование.

Продолжения совсем-совсем не будет? Какой-то сэйр Варнадо неправильный мужчина…

Эту мысль додумать я не успеваю.

Глава министерства правопорядка поднимается на ноги, прижимает меня к своему торсу. Да так крепко, что я животом чувствую всю силу его возбуждения.

И чего, собственно, тянет?

Ответ на этот вопрос нашелся слишком быстро.

— Вот теперь можем ехать на встречу в цитадель правителей, — шокирует меня своим заявлением сэйр Варнадо.

А затем благородный мерзавец наклоняется, перекидывает мои волосы назад и жарко шепчет на ухо:

— Не переживай, продолжение непременно последует, и очень даже скоро.

Мне достается влажный поцелуй в шею, от которого по телу проходит сладкая дрожь. А следом мужская ладонь по-хозяйски мягко шлепает меня чуть ниже спины.

— Поторопись, мы уже опаздываем.

* * *Не знаю, зачем сэйру Варнадо понадобилось брать меня с собой на встречу в цитадель правительства.

Подбор книги