Мой обаятельный мерзавец (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
Ровно туда, где проходит линия моей серой и очень даже приличной юбки.
Но сэйр Варнадо о целомудренности моего гардероба не задумывается, и его руки проскальзывают под юбку и начинают подглаживать бедра сквозь тонкую ткань чулок, снова устремляясь вверх.
От таких незатейливых ласк я млею, мысли в голове превращаются в жидкую кашицу, и я начинаю забывать о том, кто я и где нахожусь.
Все эти метаморфозы, происходящие со мной по вине одного благородного сэйра, длятся недолго. Ровно до того момента, пока чьи-то сильные руки уверенным движением не начинают стягивать с меня белье.
Не успеваю я возмутиться, а мои кружевные трусики уже падают к самым щиколоткам. А министр правопорядка тем временем ныряет вниз и, придерживая меня, помогает выпутаться из собственного белья.
Между ног все сладко сжимается в ожидании продолжения, несмотря на возмущение разумной части моего мозга подобному произволу. И я замираю, ожидая от начальника последующих действий.
Но тот выпрямляется в своем кресле, самодовольно усмехается и с видом победителя кладет мое кружевное белье в карман своих брюк.
— Это моя маленькая компенсация, — поясняет сэйр Варнадо свои действия и добавляет нагло, — А разве вы не знали, тэра Ирис, что надсмехаться над своим начальником непозволительно?
Я даже не нахожу, что возразить в ответ на такое заявление, и лишь беспомощно хватаю воздух ртом.
Пожалуй, самой яркой эмоцией, которую я испытала в этот момент, помимо удивления, было разочарование.
Продолжения совсем-совсем не будет? Какой-то сэйр Варнадо неправильный мужчина…
Эту мысль додумать я не успеваю.
Глава министерства правопорядка поднимается на ноги, прижимает меня к своему торсу. Да так крепко, что я животом чувствую всю силу его возбуждения.
И чего, собственно, тянет?
Ответ на этот вопрос нашелся слишком быстро.
— Вот теперь можем ехать на встречу в цитадель правителей, — шокирует меня своим заявлением сэйр Варнадо.
А затем благородный мерзавец наклоняется, перекидывает мои волосы назад и жарко шепчет на ухо:
— Не переживай, продолжение непременно последует, и очень даже скоро.
Мне достается влажный поцелуй в шею, от которого по телу проходит сладкая дрожь. А следом мужская ладонь по-хозяйски мягко шлепает меня чуть ниже спины.
— Поторопись, мы уже опаздываем.
* * *Не знаю, зачем сэйру Варнадо понадобилось брать меня с собой на встречу в цитадель правительства.