Ольга Островская — «Кто ты, моя королева»: читать онлайн бесплатно полную версию

Кто ты, моя королева читать онлайн

Обложка книги Кто ты, моя королева
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Ольга Островская
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А потом я снова отправился на передовую. В столицу наведывался, но крайне редко. С радостью поддержал желание Гиерно жениться на Эмине, так как давно заметил симпатию между ними. Ничего не предвещало беды. Я слишком погряз в свалившейся на Сэйнар войне, пытаясь одновременно не запустить другие государственные дела. Гиерно тоже, ибо всегда стоял рядом плечом к плечу. И ни я, ни он не заметили, как начала угасать наша Эмина. Пока она не приняла яд.

– Что? – меня аж подбрасывает от этой фразы. – Приняла? Сама?

– Сама, но только на первый взгляд.

– мрачно продолжает король – Как мы потом выяснили, девушку начали преследовать странные то ли видения, то ли галлюцинации, снились кошмары. Она рассказала родителям, но те, вместо того, чтобы обратиться к лучшим лекарям, увезли дочь в родовое поместье, чтобы скрыть её, как они подумали, безумие. Там ей лучше не стало, а их семейный лекарь причин не обнаружил. И Эмина не выдержала. Когда я узнал о её смерти и вернулся в столицу, то не мог поверить, что моя сестра могла сойти с ума, поэтому потребовал исследовать тело.
И Варэк обнаружил, что она длительное время вдыхала одно вещество, которое добывают из редкого вида грибов, обладающих галлюциногенным свойством. Мы с Гиерно начали расследование, и слишком многое указывало на двор королевы, но прямых доказательств не было. А допросы, как ты сама понимаешь ничего не дали из-за клятв.

Чувствую себя несколько пришибленной после этой истории. Интересно, почему он её мне сейчас рассказал? И что я должна на это сказать? Мне всегда особо тяжело даются такие вот разговоры, потому что любые мои возможные слова кажутся пустыми и бессмысленными.

Кому нужно моё “сожалею”? Что оно изменит? Но и молчать нельзя, наверное.

– Мне очень жаль. – произношу тихо. – Значит, Тэрэса не только от Тая убирала близких. Ты поэтому не заводил постоянных любовниц?

– Отчасти. – соглашается Яргард, но продолжать явно не собирается. – Твой чай стынет, Нэлли. Пей и пойдём спать. Завтра у тебя новый сложный день.

И что на этот раз? Я уже начинаю бояться.

Король, наблюдая за сменой выражений на моём лице, задумчиво ухмыляется.

– И что же меня ждёт? – с подозрением уточняю я.

– Мы утром едем в главный Храм Великой Праматери. Будем демонстрировать насколько королева изменилась волей Богини. Пора историю с потерей памяти и твоим просвещением донести до широких масс.

Ни дня без приключений, да? Так сказать, полное погружение. Тянусь за чашкой и не могу скрыть, как дрожат мои пальцы. Нервы-с, однако.

Подбор книги