Оксана Лаврентьева — «Хозяйка дома у озера (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хозяйка дома у озера (СИ) читать онлайн

Обложка книги Хозяйка дома у озера (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В наказание меня выдали замуж за незнакомца. Меня, дочь короля! Лицо своего жениха я увидела только у алтаря. Если это, конечно, можно назвать лицом… Теперь я живу в доме у озера. С тем, кого боюсь больше всего. У меня нет слуг, и на жизнь мне приходится зарабатывать своим трудом. Но я это заслужила. Точнее, не я, а инфанта, в тело которой я попала. Но не зря её прозвали Мерзкой Даниэлой, не зря она получила в мужья королевского палача. Мне же досталось её тело и чужой мир в придачу. И как долго я буду скрывать от него своё истинное лицо? Но он же прячет от меня свое…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Хм… кормилица моего Чудовища загнала меня в угол как крысу, а я на неё почему-то даже не злюсь. Да любая нормальная мать на её месте поступила бы также! Ведь для нее он как сын, а для меня лишь нелюбимый муж, Чудовище с обезображенным лицом…

— Достопочтимая кортесса, вам велели передать… — слышится вдруг позади меня мужской голос.

Я оборачиваюсь и вижу перед собой слугу в золотой ливрее, который протягивает мне… розу! Кристально белую, идеальной формы с полураспустившимися лепестками. Настоящее совершенство, а не цветок.

Причем, на ней даже нет шипов, кто-то позаботился и об этом…

— Кто тебе приказал… — ошарашенно произношу я и замолкаю, потому что того лакея и след простыл. Но я и без него знаю ответ на свой вопрос.

Это точно от Него.

Когда-то такую же розу Волкодав подарил своей даме сердца. Она же отвергла не только его самого, но и его цветок. Даниэла швырнула несчастную розу на каменный пол…

Через некоторое время я понимаю, что найти здесь палача просто нереально.

Он словно сквозь землю провалился! Зато меня нашел слуга, который передал мне от мужа новое распоряжение.

Видите ли, у палача во дворце остались незаконченные дела, поэтому он решил задержаться здесь еще на день. Мне же после всех торжеств он велел направиться в комнату для почетных гостей…

Вот еще! С какой стати я должна спать в замке Гарольда?! Да я лучше проведу ночь на улице, чем здесь!

Кроме того, мне вспоминаются почему-то рукава палача, отороченные золотым шнуром, которые он в прошлый раз предпочел от меня скрыть.

Поэтому я вновь возвращаюсь в зал и останавливаю одного из слуг:

— Дружок, видел ли ты среди гостей кортеса в маске палача?

— Нет, достопочтимая кортесса. Его Величеству вряд ли такое понравилось бы.

Я это и без него знала, но проверить все же стоило.

Отвечающий за верхнюю одежду слуга набросил мне на плечи мой плащ, и я с огромным облегчением поспешила к парадной лестнице. Выскользнула из дворца подобно Золушке, почти незаметно.

И кажется, я первая, кто пожелал покинуть дворец задолго до окончания всех торжеств по случаю королевской помолвки.

Вконец испортившаяся погода встретила меня промозглым осенним ветром. Отчего я накинула капюшон, спрятала розу за пазуху и поспешила сесть в первую попавшуюся мне королевскую карету…"

"В лучах полной луны собственный дом казался мне каким-то зловещим. Я со страхом шла по дорожке к парадному входу и старалась не смотреть по сторонам.

Подбор книги