Мария Лунёва — «Отвергнутая невеста генерала драконов (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Отвергнутая невеста генерала драконов (СИ) читать онлайн

Обложка книги Отвергнутая невеста генерала драконов (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Прекрасная нежная Рьяна должна была стать договорной невестой грозного генерала драконов Айдана Свирепого. Ее будущее казалось светлым и безоблачным. Но… Вмешался роковой случай, отняв у девушки все — семью и возможность быть любимой. Ведь Айдан не желает иметь такую невесту. Он грезит истинной. А Рьяна вынуждена взять в свои руки власть и править на своих землях. Землях, которые так хотят заполучить драконы, маги и одичалые перевертыши. Но у судьбы свои планы на этих двоих. И столкнув их вновь, она позабавится, наблюдая, как любит он и как неожиданно холодна она — его некогда отвергнутая невеста.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Значит, знайте, все они бились храбро, защищая своего фера. И я никогда не забуду этого.

— Главное, что вы выжили, — мужчина с трудом приподнял уголки губ."

"— Ваше имя? — я снова заглянула в его глаза, чувствуя присутствие чужого зверя. Сильного. Свирепого.

— Сарен из Хосона, — четко произнес он.

— Сарен, — я повторила. — Я запомню.

— Рьяна! — голос ави Моргана не узнать не могла. — Филлия!Выскочив из кареты и не опуская ступенек, он помчался к нам. Не разбирая дороги, прямо по лужам.

— Где... — его голос сорвался.

— Где остальные, девочка?

— Мертвы, — снова произнесла я это слово, приносящее острую боль в сердце.

Он моргнул. Опустил голову.

Сарен поднялся и отошёл от нас на несколько шагов. Ави Морган молчал. Я не могла понять, о чем он думает. Скорбит? Вспомнился последний разговор родителей и их ссора.

— Она была вам близка? — спросила и сама ужаснулась.

Зачем? Не пристало фере в моем возрасте о таком говорить.

Высокий, широкоплечий маг вздрогнул, будто мои слова доставили ему физическую боль.

— Она была мне молочной сестрой, девочка, — тихо произнес он. — Все остальное — лживые слухи.

Он, наконец, поднял на меня взгляд своих черных как ночь глаз. В них мне почудилось что-то такое — жуткое.

— Кто? — запустив ладонь в темные, вьющиеся волосы, он взглянул на хмурое небо. — Кто это был?

— Бешеные, — четко ответила и качнулась.

Ави Морган встрепенулся и быстро сообразил, что я еле стою.

— Сейчас, Рьяна, — он кинулся снимать с моей спины внимательно нас слушавшую Филлию.

— Сарен, держи маленькую феру. Боги, да ты же вся промокла, девочка.

Трясущимися руками он спешно расстегнул булавку, скрепляющую плащ, и, стянув его, укутал меня, а потом и вовсе поднял на руки и понёс к карете так легко, словно я ничего не весила.

— Филлия? — шепнула я, потеряв племянницу из виду.

— Сарен её несет за нами следом. Главное, я вас нашел, Рьяна. Вы в безопасности.

Осторожно протиснувшись в карету, он усадил меня на мягкое кресло и принялся осматривать голову. От его рук шел нестерпимый холод, так неприятный зверю.

— Терпи, — как можно мягче пожурил меня ави Морган, когда я дернулась. — Я темный, к моей магии нужно просто привыкнуть.

— Вы искали нас? — протараторила, лишь бы не шипеть от боли.

— Всю ночь метался по тракту. Когда ваши кареты так и не появились, я начал волноваться. Но подумал, возможно, фер решил переждать где-нибудь в таверне, пока пройдет гроза. Но дождь прошел... Я все больше беспокоился и не утерпел.