Тесса Дэр — «Гувернантка для герцога»: читать онлайн бесплатно полную версию

Гувернантка для герцога читать онлайн

Автор: Тесса Дэр
Обложка книги Гувернантка для герцога
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Независимая и гордая американка Александра Маунтбаттен не искала ни любви, ни мужа, ни — тем более — места гувернантки. Однако неожиданное и нелепое недоразумение заставило ее поневоле принять пост наставницы двух маленьких дьяволят в юбочках — Розамунды и Дейзи, подопечных самого скандального повесы лондонского света.Мир еще не видывал более легкомысленного холостяка, чем наследник герцогского титула и состояния Чейз Рено. Он равно безнадежен в качестве опекуна для девочек и в качестве потенциального жениха для светских девиц. А новая гувернантка немедленно вызывает у него одно желание — соблазнить ее.Однако Александра вовсе не собирается пасть очередной жертвой чар Чейза. Напротив, она намерена преподать герцогу хороший урок…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Немыслимо!

Она застонала, едва сдерживая возмущение.

— Ты всегда так говоришь.

— У меня для этого есть веская причина, — отрезал Чейз.

— Что это за причина?

Последний раз, когда я пообещал позаботиться об одном человеке, он погиб.

Глава 22

Погиб?

Она смотрела ему в глаза. Сначала решила просто отмахнуться от этих его слов, посчитав их обычным преувеличением. Но его напряженный, непокорный взгляд был серьезным. В глазах Чейза она увидела сожаление. Чувство вины. Боль.

Так много боли!

— Расскажи. — Это прозвучало скорее, как требование, а не как просьба.

Неважно, что это были за секреты: ему нужно поделиться ими, иначе они разрушат его изнутри. — Чейз, расскажи мне.

Вдруг кто-то постучал в дверь.

— Сукин сын, кто бы это ни был! — выругалась она.

Чейз ошеломленно посмотрел на Александру.

— Ни разу не слышал, как ты ругаешься.

— Я стараюсь не сквернословить. Но мое детство прошло среди матросов, поэтому мне известно, как это делается.

Запоздалый гость начал колотить в дверь. Чейз было двинулся, чтобы открыть, но его опередил кто-то из слуг.

Визитер не стал дожидаться, когда о нем доложат, а ворвался в комнату.

— Где Александра? — резко и требовательно спросил он.

— У меня вопрос поинтереснее. — Чейз стоял между ней и вошедшим. — Вы кто такой, дьявол вас побери?

Алекс улыбнулась.

— Это герцог Эшбери."

"Конечно, это не мог быть никто другой. В Англии не было второго такого высокого, темноволосого, импозантного герцога со шрамами на лице, полученными после взрыва снаряда на поле Ватерлоо.

Шрамы придавали Эшбери мрачный, даже угрожающий вид, но Александра знала, какое доброе сердце у этого человека и как он предан своей жене.

А еще он был верным другом.

— Эш! — Алекс подбежала и обняла герцога, прежде, чем он успел уклониться. — Но почему ты в Лондоне? Надеюсь, с Эммой и малышом ничего не случилось.

— У них все прекрасно. — Поверх ее плеча он послал взгляд в сторону Чейза. — А вот я оказался в Лондоне, чтобы двинуть сапогом в чью-то задницу.

— Я думала, что это все в прошлом.

— Я тоже так думал. Но твой работодатель вынудил меня прервать свое уединение. — Эшбери обошел Алекс и встал лицом к лицу с Чейзом. — Ты, Александра, должна узнать, какой это презренный негодяй.

— Вот именно! — воскликнул Чейз, схватил руку Эшбери и с чувством начал трясти. — Благодарю вас! Я столько раз пытался ей сказать об этом сам, но она меня не слушает.

Эшбери опешил, бросил на Алекс взгляд, в котором читался вопрос: «О чем это он?»

Та лишь пожала плечами.

Подбор книги