Катя Брандис — «День огня»: читать онлайн бесплатно полную версию

День огня читать онлайн

Обложка книги День огня
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Великий день мести совсем близко. Эндрю Миллинг, самый опасный оборотень Америки, собирает армию. Он готов заставить людей страдать. Он хочет отомстить за то, что те однажды жестоко поступили с его семьёй. Он не остановится ни перед чем, чтобы достичь своей цели. Миллинг собирается напасть даже на беззащитных детей. И только Караг и его друзья могут помешать его планам и спасти ни в чём не виновных жителей своего города и всей страны. Но получится ли у них противостоять целой армии оборотней? И какова цена победы?Бестселлер по версии немецкого журнала Spiegel.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Э-э-э… – Тикаани посмотрела на бейсбольную биту Дональда, стоящую рядом с диваном."

"– Мелоди, разве ты не понимаешь, что излишне любопытна? – пожурил мою сестрёнку Дональд и крикнул в сторону второго этажа: – Марлон, ты где? Мы все тебя ждём. Если тебя сегодня освободили от школы, это не значит…

Мои родители отвлеклись, и я прошептал Мелоди на ухо:

– Тикаани – арктическая волчица, может, позже получиться её потискать.

А потом я снова сел как полагается, потому что в гостиную приковылял Марлон в спортивных штанах и свитшоте и посмотрел на меня прищурившись.

– Школьный психолог разрешил ему сегодня остаться дома, потому что он пережил страшные вещи там, на горе, где случился пожар. – Анна поспешила ввести меня в курс дела. – Его класс похитили и…

– Мам, я сам всё расскажу, – перебил её Марлон, выплюнул жвачку в раковину и плюхнулся на диван.

– На горе на нас напали медведи и чокнутые лоси. Нам удалось сбежать, но всё стало ещё хуже. Какой-то придурок устроил поджог у подножия горы. Но там были люди, которые с помощью разных дрессированных зверей боролись с огнём…

– Я знаю, – сказал я.

– А, ты видел интервью с Марлоном по телевидению? – спросила Анна.

– Нет, – ответил я. – Я был там.

– Бред! – Марлон постучал себя по лбу. – Я бы тебя точно заметил. Или ты – один из этих чокнутых поджигателей?

Тут я увидел, как Мелоди буквально осенило. Она просияла:

– Нет! Стой! Что за дрессированные звери там были? Пума была?

– Была. – Марлон взглянул на меня и побледнел. Рэлстоны ему, судя по всему, рассказали о моём признании, и он, тоже судя по всему, ничуть им не поверил.

Он придвинулся ближе ко мне и посмотрел на меня в упор. – Хорошо, Джей, вопрос на засыпку. Каким способом эти люди вывели из огня меня и ещё одну девочку? Я об этом никому не рассказывал, потому что это был полный сюр.

Я тоже смотрел на него в упор не мигая. Хищные кошки это умеют.

– Там были задействованы бизон и лось, – сказал я.

Марлон сначала словно язык проглотил. Потом он снова заговорил, но всё равно не слишком связно:

– Так, значит, ты… ты…

– Да, это был я.

Мне очень хотелось с тобой заговорить, но было нельзя. – Я пожал плечами.

У моего братца был такой вид, как будто я его ударил деревом по голове.

– Да, и кстати, если ты кому-нибудь об этом расскажешь, у тебя будут проблемы, – сказала Тикаани и одарила Марлона своим знаменитым взглядом, от которого даже самый крепкий мужчина мог наделать в штаны. Я ткнул её локтем, не сильно, но всё же ощутимо.