Де Виан Рейн. Хозяйка Инс-Айдена (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 2 чтения
Текст книги
И я вновь вернулась к вчерашним мыслям: «женщины племени Аджуго практически уничтожили своих мужчин, сейчас это пресмыкающиеся и жалкие создания».
— Пока не торопись с этим, — с улыбкой вернулась к прерванному разговору, — это мы всегда успеем сделать."
"— Точно, — хихикнула Нел, немного расслабляясь, — ой, госпожа, сейчас мсье позову.
— Иди, — кивнула, невидяще уставившись на закрывшуюся дверь, но та уже через минуту отворилась, и в кабинет вошёл парень с капельку очумелым взглядом и презрительной ухмылкой.
— Добрый день, мадам Делия. Я собрал информацию о жителях Патермора, — проговорил мой тайный сыщик, положив на стол объёмную папку, — рассортировал документы по порядку, первый — бургомистр.
— Отлично, спасибо, — кивнула, вытаскивая скреплённые между собой первые пять листов, исписанных ровным, красивым почерком. Беглым взглядом пробежалась по строчкам, на второй странице чуть запнулась, с усмешкой проговорив, — у мсье Фрэнсиса занятное увлечение.
— Два шкафа забиты туфлями, — хмыкнул Майкл и, чуть помедлив, добавил, — мадам Делия, кроме контрабанды, которой управляет бургомистр, мсье Бард и ещё пара мелких дельцов, о них я указал на последней странице, ничего особенного здесь нет. Так, незначительные гнусности, сплетни и кто с кем спит.
— Это хорошо, значит, никто из них нам не соперник, — с улыбкой проговорила, откладывая компромат в сторону, чтобы позже прочесть его внимательней, — у меня к тебе будет другое задание: нужно найти Мубиру, он бывший управляющий моего карьера и украл алмазы.
— В порту стоит судно, прибывшее из Кастелии, через неделю оно отправится в Вирданию, они могут скрыться на нём.
— Возможно… — задумчиво протянула, выстукивая на столе барабанную дробь, — Майкл, у тебя есть человек, которому можно доверить письмо? Его необходимо доставить лично в руки Кипу.
— Конечно, мадам Делия, — заверил парень, нетерпеливо поёрзав в предвкушении, я так полагаю, стоящего и опасного дела. Собрать сведения о жителях провинциального городка, по-моему, он посчитал мелким и несерьёзным поручением.
— Хорошо, значит, через два дня отправляемся в Киртаун, мне давно пора посетить местных констеблей.