Юлия Арниева — «Де Виан Рейн. Хозяйка Инс-Айдена (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Де Виан Рейн. Хозяйка Инс-Айдена (СИ) читать онлайн

Обложка книги Де Виан Рейн. Хозяйка Инс-Айдена (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Казалось бы, простой план. Наследство вернуть, неверного мужа выгнать, злодеев наказать.Но кто ж знал, что, возвращая своё, я невольно вступила в чужую игру. Где ставки высоки, а жизнь ничего не стоит. И теперь, чтобы победить, мне приходится отступать.Но я вернусь! Подготовлюсь к решающей партии и закончу их жестокую и беспощадную игру!В тексте есть: ребенок, бытовое фэнтези, любовная линия, драма и непростой выбор, интрига и приключения, борьба за выживание и любовьВторая книга дилогии.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Сегодня хороший день, мадам Делия, Секани нашёл три больших камня, — радостно проговорил управляющий, заискивающе посмотрев на меня, после — на застывших возле меня мсье Крейга и мсье Нейтана, и продолжил, — если позволите, я принесу.

— Да, пожалуйста, — отпустила мужчину и, дождавшись, когда он отойдёт на приличное расстояние, чтобы не смог нас слышать, обратилась к мсье Алексу, — вы знали, что его поставил мсье Ирвин?

— Да, мадам Делия, ведь согласно договору купли-продажи земля принадлежала ему, — как маленькой пояснил мне мужчина, нетерпеливо переступив с ноги на ногу.

— Мсье Алекс, согласно договору, на который мсье Ирвин и вы ссылаетесь, эта земля стала принадлежать градоначальнику города Киртаун два года назад, а Мубиру мсье Ирвин назначил на должность управляющего три года назад, вас ничего не смущает? — медленно, чеканя каждое слово, проговорила, снисходительно улыбнувшись тотчас растерявшемуся мужчине, и как бы между прочим добавила, — вы всё ещё уверены, что ваша сделка подлинная?

— Нет, мадам Делия, — коротко ответил мсье Алекс.

Сцепив зубы так, что заходили желваки на скулах, он невидяще смотрел на возвращающегося к нам Мубиру.

— Мадам Делия, смотрите! Редкие камни и чистота идеальная, — восторженно воскликнул управляющий сразу, как добрался до нашей компании, едва ли не дрожащими руками осторожно ссыпав на свою ладонь небольшую горсточку алмазов, среди которых несколько штук выделялись своими размерами.

— Хороший экземпляр, — впервые после прибытия заговорил мсье Крейг, со знанием дела взирая на алмазы, — Тафари даст за них хорошую сумму.

— Тафари? Кто это? — удивлённо переспросила и, взяв самый крупный алмаз, принялась его рассматривать.

— Он перекупает у старателей найденные камни, отбирает по размерам и качеству, а затем отправляет в Вирданию. Только у него имеется разрешение скупать камни и перепродавать алмазы, — пояснил мсье Крейг, признаться, удивив меня своими словами. Но расспрашивать при мсье Алексе и Мубиру я поостереглась, решив позже узнать об этой странности.

— Ясно, спасибо, — поблагодарила мужчину, бросив украдкой взгляд на, казалось, глубоко задумавшегося мсье Нейтана, и вновь обратила свой взор на управляющего прииском, — Мубиру, собери камни в мешок и отдай мсье Нейтану, а после проводи меня к работникам, я хочу с ними поговорить?

— Мадам Делия, но они не говорят по-вирдански, — с недоумением пробормотал управляющий, а с его лица всё равно не сходила заискивающая улыбка.

Подбор книги