Юлия Арниева — «Де Виан Рейн. Хозяйка Инс-Айдена (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Де Виан Рейн. Хозяйка Инс-Айдена (СИ) читать онлайн

Обложка книги Де Виан Рейн. Хозяйка Инс-Айдена (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Казалось бы, простой план. Наследство вернуть, неверного мужа выгнать, злодеев наказать.Но кто ж знал, что, возвращая своё, я невольно вступила в чужую игру. Где ставки высоки, а жизнь ничего не стоит. И теперь, чтобы победить, мне приходится отступать.Но я вернусь! Подготовлюсь к решающей партии и закончу их жестокую и беспощадную игру!В тексте есть: ребенок, бытовое фэнтези, любовная линия, драма и непростой выбор, интрига и приключения, борьба за выживание и любовьВторая книга дилогии.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Несколько недель назад… — промолвила, потрясённо уставившись на Крейга и на его величество, который с интересом учёного препарировал меня пытливым взглядом. И на враз помрачневшую королеву, застывшую по левую руку мужа.

— Почему не написала? Я бы тебя встретил. Как ты добралась? Как Дарен?

— Я не знаю твоего адреса, — натянуто улыбнулась, лихорадочно ища причину прекратить этот разговор, от которого веяло опасностью, но не находила, — и в этом не было необходимости, меня есть кому встретить.

Вам не стоило беспокоиться, мсье Крейг.

— Ваше величество, помните, я говорил вам о новом проекте банного комплекса, которого ещё не было в Вирдании? — продолжил Крейг, улыбаясь мне так, будто мы были очень близки, — он принадлежит Делии, и я рад быть партнёром такой прекрасной и умной женщины.

— Большая редкость сейчас такие дамы, храни её, Крейг, — проговорил его величество, в его бархатном голосе слышались насмешка и предупреждение, но продолжать он не стал и наконец двинулся дальше.

За ним проследовали Крейг, так ласково мне улыбнувшийся, что я невольно передёрнула плечами, её величество, даже не взглянувшая на меня, и остальные приближённые к его персоне.

— У тебя влиятельные друзья, Дель, — произнесла Кэтрин, бросив на меня задумчивый взгляд, стоило венценосным особам уйти от нас на приличное расстояние.

— Или враги, — с горечью хмыкнула, краем глаза заметив, как на меня таращатся любопытные гости, и быстро проговорила, — мне пора, я слишком долго задержалась во дворце.

— Хм… я бы тоже не прочь покинуть это место, — поддержала меня Алекс, Адель, дважды кивнув, тоже дала понять, что не желает больше здесь оставаться.

— Да, нам стоит уйти, — подытожила мадам Мелва, время от времени косясь в мою сторону, Кэтрин же, ни слова не сказав, чуть отстала от нашей компании, но проследовала за нами.

Прощание вышло скомканным. Девушки были погружены в себя, Мелва молчала, что на неё было совсем непохоже, а я отчего-то ощущала себя виноватой, поэтому говорить мне не хотелось. Сухо пожелав друг другу хорошего вечера, мы вскоре разбрелись в разные стороны.

— Ты как? — обеспокоенно спросил Кип, помогая мне разместиться в машине, — всё в порядке?

— Крейг… он был там.

Подбор книги