Ната Лакомка — «Баран и жемчуг»: читать онлайн бесплатно полную версию

Баран и жемчуг читать онлайн

Обложка книги Баран и жемчуг
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Богатая наследница – это не всегда толпа женихов и баллады в честь твоей красоты. Иногда это – куча проблем и неприятностей. И одна из них – твердолобый, как баран, рыцарь. Он решил, что его обязанность – защищать меня. И намерен делать это даже против моего желания.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Она улыбнулась, чуть пожав плечами, всем своим видом говоря: ну да, я такая, бери же меня поскорей.

– Но позвольте спросить, за какие заслуги мне такое счастье? – продолжал Морис. – Я вам так понравился красотой и статью?..

– И это тоже, – скромно заметила она.

– Или вы надеетесь, что я где-то там, – он ткнул пальцем за окошко, – возле столицы – богатый и знатный?

Улыбаться Анабель сразу перестала и посмотрела на него с упрёком – вот ещё немного и заплачет от несправедливых обвинений. Морис на печальный взгляд не купился.

– Или защищаете семейные инвестиции? – осведомился он. – Боитесь, как бы леди Маргарет не выбрала меня в обход вашего братца?

– Вы мне просто понравились, добрый сэр, – ответила она и даже удручённо вздохнула. – Хорошего человека видно сразу, и если вы бедны, то у меня достаточно приданого, чтобы жить достойно и ни в чём не нуждаться.

– Значит, мне надо только согласиться? – уточнил Морис.

Она кивнула, прижав руки к груди, готовая тут же упасть в объятия – или куда там ещё надо будет падать.

– А что по поводу вашего предложения говорят ваши родители?"

"– Пока они ничего не знают, – быстро ответила Анабель. – Но я уверена, что они поддержат и благословят мой выбор.

– Не знают? – переспросил Морис.

– Нет, я пришла к вам по зову сердца, – сказала она и шагнула к нему навстречу, протягивая руки.

На объятия Морис не ответил и вместо того, чтобы шагнуть к невинной деве, следующей зову сердца, шагнул к двери и рывком открыл её.

Стоявший за порогом Эдмунд Дофо не удержал равновесия и чуть не упал, но Морис успел подхватить его, притиснув к себе до хруста в костях.

Эдмунд замычал от боли, а девица Анабель захлопала глазами, и на щеках её появились алые пятна. Если Морис хоть что-нибудь понимал, ей было немного стыдно.

– Родители, значит, в неведении, – сказал он, усаживая Эдмунда на стульчик и удерживая за плечо, чтобы не сбежал, – а старший братик греет ухо под дверью.

– Просто проходил мимо! – выпалил Эдмунд.

– Уж позвольте вам не поверить, – вежливо перебил его Морис.

– Но вы тут кстати.

– Кстати? – осторожно спросил старший братец и подозрительно посмотрел из-под бровей.

– Мне надо отлучиться, – объяснил Морис, – а вы как раз посторожите мои вещи. За саблю, – он вскинул указательный палец, – отвечаете особо. Ну и прикроете меня, чтобы все думали, что я вроде как здесь… отдыхаю, – он посмотрел на Анабель и хмыкнул.

Та пошла красными пятнами, гордо вскинула голову и сказала:

– Не понимаю, о чём вы, но лучше мне уйти.

Подбор книги