Катя Брандис — «Зов глубины»: читать онлайн бесплатно полную версию

Зов глубины читать онлайн

Обложка книги Зов глубины
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Всем, кто вырос на сериях «Дети леса» и «Дети моря», точно понравится отдельная книга «Зов глубины».Для Леона глубокое море – это не самое загадочное место в мире, а дом, гораздо более родной, чем земля. Вместе с Люси, умной самкой осьминога, Леон исследует неизведанные глубины моря. Но внезапно оно словно сходит с ума… Во время опасного погружения Леон и Люси делают роковое открытие – и неожиданно оказываются мишенью могущественной корпорации. Что их ждёт? И найдут ли они союзников на суше?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Ты что-то слышал?

– Люси, – прошептал Леон, и тут ему в голову хлынули слова.

– Друг мой, где ты? Я кое-что принесла, но тебя так трудно найти! У воды здесь такой отвратительный запах и вкус – мегапротивный!

Леон страшно обрадовался. Неизвестно, как ей это удалось, но его напарница здесь!"

"– Мы запутались в стальных проводах. Попробую подать тебе сигнал! – Он бешено забарабанил по внутренней стороне купола из оргстекла. Может, Люси пока слишком далеко, чтобы почувствовать колебания, но когда она подплывёт ближе, так ей будет легче найти их с Тимом.

– Что она говорит? – нервничал Тим. – Она явилась вместе со спасательной командой?

Леон мысленно задал Люси этот вопрос, и ответ не заставил себя долго ждать:

– Я одна. Все хотят помочь, но никто не может. Друг мой, открой глаза и включи свет!

Схватив фонарик, Леон направил его на купол из оргстекла, и луч, проникнув наружу, осветил… щупальца с присосками, прильнувшие к стеклу, и необычайные глаза со зрачками-чёрточками. В знак приветствия Леон прижал ладонь к стеклу – ему хотелось одновременно смеяться и плакать.

– Зачем ты явилась?! Разве не знаешь, что вода «чёрных курильщиков» для тебя сущий яд? Тебе надо поскорее отсюда уплыть!

– Да-да. Положу твою плавательную шкуру на лодку. Там, куда можно заползти, – объявила Люси, и когда Леон перевёл это Тиму, они сразу же полезли назад к шлюзу – узкой трубе, ведущей в батискаф и закрывающейся с двух сторон. Тим светил фонариком, а Леон изо всех сил крутил ручной ворот, запирающий верхний люк шлюза.

При обычных обстоятельствах достаточно было лишь нажать кнопку. Повезло ещё, что на случай аварии шлюз оборудован ручным механизмом.

И вот наконец у них в руках то, что принесла Люси: канистра с синеватой жидкостью (этикетка отклеилась в воде) и вещмешок. С бешено колотящимся сердцем Леон открыл его и вытащил окси-скин, который был на нём во время побега – хоть и залатанный вручную, но, вероятно, исправный.

Леон тяжело вздохнул, а Тим положил ему руку на плечи:

– Что с глазными линзами? Похоже, они сильно пострадали.

А подъёмный механизм ещё работает?

Но Леон лишь смотрел на Тима, не в силах вымолвить ни слова. Окси-скин означает спасение только для него – для приёмного отца ничего не изменится. Эта мысль ножом полоснула Леону по сердцу.

– Надевай скорее, – грубо сказал Тим, вытащил из вещмешка пояс с инструментом и начал его проверять. – Чего ты медлишь? Когда уровень воды поднимется, легче не станет. Я помогу тебе накачать костюм перфторуглеродом.