Ольга Дмитриева — «Выжившая из Ходо. Наследница некромантов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Выжившая из Ходо. Наследница некромантов читать онлайн

Обложка книги Выжившая из Ходо. Наследница некромантов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Враги напали на мой замок и вырезали мой род. Я, Мия - последняя из рода Ходо, выжила благодаря древнему артефакту. Мне удалось соблюсти Договор - выполниь два желания той, что отдала мне тело. Теперь оно мое навсегда, и я возвращаюсь на родину, чтобы отомстить убийцам и вернуть то, что принадлежало моему роду. Вот только теперь я - наполовину эльфийка, а в моей стране их ненавидят.Это третья книга.ПЕРВАЯ КНИГА ЗДЕСЬ!Подписаться на автора[ Подборка лучших магакадемий Литгорода! ]
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я тут же заинтересовалась:

— А что там произошло? Говорят, однажды из нижнего мира пришел демон и сожрал там всех.

Учитель сел рядом со мной и вздохнул:

— Когда люди ведут себя как звери... Неудивительно, что к ним приходят настоящие монстры.

— Люди? Как звери? – переспросила я.

Наверное, на моем лице тогда отражался неподдельный интерес. Война была впереди, я была непуганой девчонкой-подростком. И учитель поддался. Он провел рукой по черной бороде, усмехнулся и спросил:

— Хочешь страшную сказку на ночь?

Я интенсивно закивала.

На тот момент мне казалось, что я не боюсь ничего. Даже ночью, у подножия той самой Гиблой горы. Учитель Соджи тогда вздохнул и начал свой рассказ:"

"— Этот край всегда изобиловал дичью и славился горячими источниками. И одним из самых известных мест была Алая гора. Весной у ее подножия зацветали вишни и сливы, и люди со всей округи приезжали полюбоваться на розовые деревья. А осенью – на красные листья кленов. Поэтому гору и прозвали Алой.

В этот момент я невольно покосилась на Гиблую.

Стояло лето, и было невозможно увидеть ни цветения сакуры, ни красных кленов. А учитель продолжал:

— И стоял на плече горы город Акаиёси, который славился своими целебными горячими источниками. И хозяйничали там два рода – Чиба и Кояма. И оба были вассалами первой крови Мисуто.

Я удивленно хлопнула ресницами и спросила:

— Разве вассалы первой крови не Ооцуши?

— Сейчас – Ооцуши, – веско ответил учитель. – Не перебивай, если хочешь услышать историю до конца.

Я поерзала на своем одеяле и склонила голову, изображая покорность. Правда, учитель видел меня насквозь и знал, что покорность и послушание – не мои добродетели. Но в тот момент он был удовлетворен и продолжил свой рассказ:

— Долгие годы между двумя родами зрела вражда. Наконец, император приказал главе Мисуто примирить Чибо и Кояма. И тот не нашел способа лучше, чем приказать им заключить брак. Младший сын из рода Кояма и младшая дочь рода Чибо должны были стать супругами и этим положить конец вражде.

— Разумно, – изрекла я и тут же прикрыла рот ладошкой под укоризненным взглядом учителя.

Соджи Мисуто покачал головой:

— Но род Чибо не желал примирения. Он жаждал властвовать над горой и ни с кем не делить тот немалый доход, который приносили целебные источники. Поэтому на свадьбе в еду всех гостей из рода Кояма добавили сонное зелье. А когда жених с невестой удалились в свой новый дом, Чибо убили всех представителей другого рода.

Подбор книги