Ольга Дмитриева — «Выжившая из Ходо. Наследница некромантов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Выжившая из Ходо. Наследница некромантов читать онлайн

Обложка книги Выжившая из Ходо. Наследница некромантов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Враги напали на мой замок и вырезали мой род. Я, Мия - последняя из рода Ходо, выжила благодаря древнему артефакту. Мне удалось соблюсти Договор - выполниь два желания той, что отдала мне тело. Теперь оно мое навсегда, и я возвращаюсь на родину, чтобы отомстить убийцам и вернуть то, что принадлежало моему роду. Вот только теперь я - наполовину эльфийка, а в моей стране их ненавидят.Это третья книга.ПЕРВАЯ КНИГА ЗДЕСЬ!Подписаться на автора[ Подборка лучших магакадемий Литгорода! ]
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

»

Я закрыла глаза и тут же провалилась в глубокий сон без сновидений. Тьен поднял нас, когда солнце уже ярко светило. Завтрак был таким же быстрым, как и ужин. После этого мы начали спуск с горы. У полуразрушенного каменного указателя, на котором Хана пряталась от избранного убийцы, мы свернули в сторону Сакурато. Теперь ехали осторожнее – боялись нарваться на разъезд Ода или солдат наместника. В том, что все они получили приказ схватить нас, я не сомневалась.

Но на закате мы благополучно остановились у развилки.

Здесь нам предстояло расстаться. Все спешились, чтобы проститься и последний раз обсудить план. Я вручила Винсенту карту и сказала:

— Никуда не сворачивайте. Эта дорога приведет вас к старым копям. Осмотрите место. Курьер с алмазами должен прибыть завтра утром. Будем держать связь с помощью касуги.

С этими словами я вручила каждому из юношей по черному перу. Мальчишка-вороненок неохотно отдал еще перья. Но я обещала, что после этой миссии буду считать наш личный договор исполненным.

Ради свободы он был готов работать посыльным, и теперь амулеты для вызова были у всех.

— Я подам сигнал, когда смогу выманить тварей из Сакуратэншу. Вы должны быть готовы.

Юноши серьезно кивнули. Шон, поколебавшись, сказал:

— Береги себя, Мия. И вытащи оттуда Амэю.

— Помоги Ястеру сделать все, как надо. Я верну тебе ее живой и здоровой. Обещаю. Будьте осторожны."

"— Я буду смотреть, чтобы они не наделали глупостей, – заверил меня Винсент.

Юноши вскочили на коней и уехали. Со мной остались Тьен, Стэндиш и тягостные предчувствия.

— Все с ними будет в порядке, – буркнул Святой. – Поехали. До Сакуратэншу скакать и скакать. Мы на вражеской территории, а твои уши надо беречь, как зеницу ока.

Он протянул ко мне руку, словно собираясь дернуть за острый кончик уха. Но я поспешно накрыла уши ладонями и уклонилась. Прикосновения к ушам я не любила. И не собиралась терпеть их.

Охотник посерьезнел и спросил:

— Почему ты не сказала ему правду?

— Кому? – с деланным равнодушием спросила я.

— Шоннерту. Он не маленький мальчик.

— Для меня он именно мальчик. В этом теле он мой брат.

— Вытаскивать оттуда девчонку будет очень и очень рискованно.

Я прикрыла глаза соглашаясь. Святой все-таки понял гораздо больше остальных. Сказывался опыт. Да, вытащить Амэю будет сложно. Но я сделаю все, чтобы мой план сработал.

«Это очень опасно, – мысленно обратился ко мне Тьен.

Подбор книги