Селина Аллен — «Эффект Фостера (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Эффект Фостера (СИ) читать онлайн

Обложка книги Эффект Фостера (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Розовое платье, холодный взгляд и прямая осанка, Барбара Эванс олицетворяла собой все то, что я так ненавидел в этом мире, но вместе с тем, вызывала во мне сильнейший интерес. Наши семьи были связаны одним бизнесом. Мы росли вместе и я обжигался после каждого нашего взаимодействия, ведь она была жестоким маленьким манипулятором, принцессой, к которой мне не разрешали приближаться, но я любил вызовы. От этого соблазна невозможно было устоять, тем более когда Барби перестала быть ребенком и начала встречаться с моим младшим братом. Первая часть дилогии.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Это просто паника, но с тобой все хорошо, ты можешь дышать и не утонешь, потому что я не отпущу тебя, да? – Она закивала головой, ее дыхание приходило в норму. – Чувствуешь мою руку? Я очень крепко держу тебя, – Я посильнее сжал ее талию, чтобы Барбара почувствовала себя в безопасности.

Ее дыхание постепенно приходило в норму, но лицо все еще было бледным.

Через минуту она вдруг начала бить меня по плечам, за которые держалась.

– Пока я тонула, ты просто шел к гребаным лошадям, ты идиот, Фостер? – хриплым срывающимся голосом закричала она.

– Я не знал, что ты не умеешь плавать, – выдохнул я в ее губы. Почему-то именно это незнание съедало меня изнутри, ведь я считал Барбару Эванс давно открытой и прочитанной мною книгой. Я знал, что втайне ото всех она мечтает создавать одежду. Я знал, что она во всем мечтает быть похожей на свою маму, знал, что Барбара терпеть не может техно, широкие пояса считает дурным тоном, знал, что она куда умнее, чем могла казаться на первый взгляд, а еще у нее сильнейшая аллергия на арахис.

Я еще много чего знал о Барбаре Эванс, потому что когда она находилась рядом, все мое внимание было обращено к ней. Но как я мог пропустить такой важный факт, как то, что она не умеет плавать?

– Я выкрикивала тебе, что я НЕ УМЕЮ ПЛАВАТЬ! – Она сощурила глаза, маленькие ноздри затрепетали от ярости наполнявшей ее.

Что я мог ответить? Что я идиот, не воспринявший ее слова всерьез?

– Держись за балки, я подтолкну тебя наверх, – спокойно сказал я. Она сжала губы и хмуро кивнула.

Держась одной рукой за край пирса, другую руку я расположил на ее попе и подтолкнул. Барбара вскарабкалась наверх, и я последовал на ней. Она отползла подальше от края пирса и легла на спину, пытаясь отдышаться. Солнце светило на ее бледное лицо, глаза смотрели в небо.

– Господи, как же ты меня раздражаешь, Фостер, – обессилено выдала она.

– Я только что вытащил твою задницу из воды! – вскипел я, стягивая с себя белую футболку и выжимая ее.

Она мгновенно села и уперла в меня свой возмущенный взгляд.

Мокрые волосы облепили ее щеки, шею, плечи и грудь. По лицу и одежде сбегали капельки воды.

– Если бы не ты, то я и не оказалась бы там! – заявила она.

– Если бы не я, то ты кормила бы рыб на дне этого озера! – холодно сказал я. Мне не нужна была благодарность, однако мне хотелось, чтобы она просто закрыла свой рот."

"Я не успел понять, как это произошло, Барбара занесла руку и с размаху ударила меня по щеке.

Подбор книги