Роман Евгеньевич Суржиков — «Тень Великого Древа (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Тень Великого Древа (СИ) читать онлайн

Обложка книги Тень Великого Древа (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Завершающая книга цикла Полари. Каждый получит свое: кто власть и бессмертие, кто кровавую жатву, кто свободу, кто месть. А сумрачная тень древней тайны все плотнее накрывает мир, и кому-то предстоит развеять ее. Любой ценой.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Постыдилась бы раньше, когда вы нанимали убийц, когда клеветали против меня!

- Рихард, ты ужасно ошибаешься…

Плеть разнесла в щепки кресло под Ионой.

- Молчать, - бросил Рихард. – Я не намерен вас слушать. Ты, сестра, могла покаяться, пока сидела в клетке. Была сотня возможностей, но ты их упустила. А ты, лорд Десмонд Герда Ленор, мог поговорить со мной в Уэймарском порту.

- Сын, послушай…

- Молчать!

Под Десмондом разлетелся стул. Отец с трудом поднялся на ноги, встал рядом с дочерью.

Рихард сделал паузу. Никто не рискнул заговорить, и он довольно потер ладони.

- Как видите, я пришел не ради споров. Хочу предложить интересную игру. Отличная забава в духе Севера, мы все получим удовольствие!

Эрвин осторожно согнул ноги под одеялом, прикидывая, удастся ли внезапно прыгнуть. Рихард не ждет от меня атаки, поскольку считает больным. Но, на беду, это правда – я слишком слаб. О прыжке не может быть и речи…

- Вот правила игры. Моего милосердия хватит, чтобы отпустить одного из вас. Будем считать это призом.

Его получит тот, кто переживет остальных. Я заставил бы вас сражаться меж собой, но результат слишком предсказуем: две бабы, неженка, безрукий идиот - и один матерый убийца. Нет, мы определим чемпиона иным способом. Я обращусь по очереди к каждому из вас и предложу выбрать жертву. На кого укажут – тот умрет от моего Перста. Последний оставшийся в живых уйдет отсюда.

Нексия ахнула. Эрвин раскрыл рот, но плеть ударила в спинку кровати, обдав его щепой.

- Все молчат! Говорит лишь тот, к кому обращаюсь.

Он направил взгляд на Гордона Сью.

- Как звать, офицер?

- Капитан Гордон Сью Роуз.

- Я не уходил в горы, а остался лежать среди мертвых монахов. Надо было проверить трупы. Ты идиот, офицер, потому начнем с тебя.

Гордон Сью поднялся на ноги и сжал руку в кулак.

- Тебе ясны правила?

- Да, милорд. Вы застрелите того, на кого я укажу.

- Тогда выбирай!

Гордон Сью указал на Рихарда.

- Ты шутишь?

- Никак нет. Вы предали свою семью и свою землю, вы привели врага в Первую Зиму.

Такое бесчестье может смыть только смерть. Убейте себя, милорд.

- Неверный ответ, - обронил Рихард.

Грудь Гордона Сью лопнула, обломки ребер вошли в сердце.

- Нееет, - простонала Иона.

Эрвин попытался встать, но плеть стеганула по одеялу в дюйме от его ног.

- Лежать, неженка! Уточняю правила. Можно выбрать любого в этой комнате, кроме меня. А следующим будет…

- Я, - сказал отец и шагнул вперед.

Рихард смерил его пытливым взглядом.

- Хорошо, согласен.

Подбор книги