Роман Евгеньевич Суржиков — «Тень Великого Древа (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Тень Великого Древа (СИ) читать онлайн

Обложка книги Тень Великого Древа (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Завершающая книга цикла Полари. Каждый получит свое: кто власть и бессмертие, кто кровавую жатву, кто свободу, кто месть. А сумрачная тень древней тайны все плотнее накрывает мир, и кому-то предстоит развеять ее. Любой ценой.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Рихард с монахами в горах… Рихард среди монахов… Джемис не смог убить…

- Гордон Сью, проснитесь!

Эрвин сказал тем же тоном, каким командуют: «К оружию». Капитан немедленно вскочил:

- Слушаю, милорд.

- Почему Джемис не стрелял в Рихарда? Монахи закрыли его от вас, но Джемис-то был наверху!

- Он не различил. На Рихарда надели монашеский плащ.

- А много монахов полегло на том направлении?

- Около двух сотен…

Мысль еще не оформилась до конца, но сердце уже заколотилось в груди.

- Где Глас Зимы?

- Милорд?.

.

- Мой меч!

- Вон там, висит на стене.

- Дайте сюда – и поднимайте тревогу! В замке диверсант!

В один вдох Нексия схватила меч со стены, Гордон Сью рванулся к окну, сестра встрепенулась и подняла голову, отец раскрыл рот, чтобы что-то сказать…

И в этот же вдох распахнулась дверь.

Рихард вошел, запер дверь на засов, откинул капюшон плаща. Он был страшен. Ожог покрывал половину лица, часть волос исчезла, обнажив череп. Глаза буквально горели огнем: не зрачки, а два искровых ока.

Рука согнулась у бедра, ища цель.

Гордон Сью выхватил меч, но тут же хлестнула плеть и сломала клинок. Капитан застыл на месте. Рихард обвел всех пылающим взглядом.

- Бедные мыши от страха не дышат. Котик пришел, кот вас нашел.

- Сын, - начал Десмонд, и Рихард взревел:

- Сын?! Нет, лорд Десмонд Герда Ленор, ты отрекся от сына! Ну-ка, сядь.

- Послушай меня…

- Я приказал сесть!

Десмонд повиновался.

- И ты сядь, - Перст указал на Гордона Сью. Тот опустился в кресло.

- Иона, покажи руки.

Сестра отдернула рукава платья, Рихард убедился в ее безоружности.

- Славные мышки.

Он сделал пару шагов и остановился так, чтобы хорошо видеть всех пятерых. Рихард сильно хромал, правая нога явно была ранена или обожжена.

- Братик, - мягко сказала Иона, - у нас Рука Знахарки, мы вылечим тебя.

- Братик? Ах, сколько нежданной родственной любви!

- Вернись к нам, пожалуйста. Мы можем тебя простить. Правда, Эрвин?..

Иона взяла Эрвина за руку - ошибка.

При этом жесте Рихард оскалился, как волк.

- Вы! Вы двое! Простите меня, как мило! Вот только я вас не прощу.

Отец сказал сухо и твердо:

- Рихард, ты введен в заблуждение и околдован Ульяниной Пылью. Эрвин с Ионой никогда ничего не замышляли против тебя.

- Ты слепец! Только посмотри на них. Взгляни, как она держит его руку. Это пара любовников, а не брат и сестра!

Иона поспешно отдернула ладонь."

"- Ой, теперь тебе стыдно?..

Подбор книги