Катя Брандис — «Тайна кита-оборотня»: читать онлайн бесплатно полную версию

Тайна кита-оборотня читать онлайн

Обложка книги Тайна кита-оборотня
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
С ума сойти! Тьяго и его друзья и не думали, что однажды повстречают в море огромного горбатого кита, который окажется… мальчиком-оборотнем! Вейв мечтает научиться жить в мире людей, однако ему нелегко это даётся. В первый же день на суше он попал в ужасные неприятности. Тьяго просто обязан помочь Вейву! Но для этого ему придётся обратиться за помощью к своему заклятому врагу, Лидии Леннокс. Какую цену та попросит за свои услуги? И смогут ли ученики школы «Голубой риф» спасти нового друга, над которым нависла смертельная опасность?Бестселлер по версии немецкого журнала Spiegel.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я разрывался от противоречивых чувств: вообще-то обед закончился, у нас ещё несколько уроков – но не могу же я сейчас уйти!

– Подождёте минутку? – попросил я родителей, ворвался в столовую, подбежал к учительскому столу, за которым сидел и мистер Кристалл, и выпалил:

– Ко мне родители приехали, не знаю, надолго ли…

Мистер Гарсия, мисс Уайт и директор переглянулись.

– Ты освобождён от уроков до конца дня, Тьяго, – сказал Джек Кристалл."

"– О, круто, спасибо! – обрадовался я и побежал обратно.

Когда мы вместе пошли на пляж, я немного оробел.

Как и миссис Леннокс, мама была в туфлях на высоком каблуке – она вышагивала в них походкой модели. Но потом Айрис разулась и дальше пошла босиком, а Скотт предложил:

– Поплаваем вместе?

– Хорошая идея, – согласился я. Море нас объединяло.

Если бы кто-нибудь нас увидел, он бы, наверное, удивился: две тигровые акулы и синяя акула с тёмно-синей спиной и острой мордой мирно плыли бок о бок. Если бы к нам ещё присоединился мой брат Стив, тигровых акул было бы три – кошмар любого пловца! Но я понятия не имел, где он сейчас.

– Мы слышали, ты пресёк акульи бои, – сказала Айрис. – Молодец. Эти дуэли просто отвратительны.

От её слов у меня потеплело на душе.

– Мы были втроём – в одиночку я бы не справился, – ради справедливости уточнил я.

Я показал им риф, потом наш затонувший корабль, который они сочли очень океанистым и долго кружили рядом, внимательно его разглядывая, а также место, где я запутался в бесхозной сети, когда искал Шари. И – о чудо! – им всё было интересно.

Я мысленно отметил комичность ситуации, когда одна тигровая акула спросила посреди моря другую:

– Как дела в школе?

– Когда к нам вернулись наши директор и учительница борьбы, всё наладилось, – ответил я и рассказал им, что́ в последнее время творилось в «Голубом рифе».

Родители посмеялись над расплавившимися кредитками.

– Кристаллы умеют при необходимости проявить твёрдость, – одобрительно заметила мать, поймав и в два счёта проглотив проплывающую мимо рыбу.

Мне пришло в голову, что и для людей синие акулы представляют опасность.

Меня так и подмывало продемонстрировать родителям свою крутизну, но потом я вспомнил, чем это обернулось в прошлый раз, и передумал. Выпендриваться перед ними бесполезно. Может, лучше просто быть самим собой и вести себя как обычно?

Хотя прогулка получилась славной, я был рад, когда мы вернулись в школу и после ужина родители уехали.

– Ты всё ещё напряжён при них, да? – спросил Ной.

– Да.