Катя Брандис — «Тайна кита-оборотня»: читать онлайн бесплатно полную версию

Тайна кита-оборотня читать онлайн

Обложка книги Тайна кита-оборотня
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
С ума сойти! Тьяго и его друзья и не думали, что однажды повстречают в море огромного горбатого кита, который окажется… мальчиком-оборотнем! Вейв мечтает научиться жить в мире людей, однако ему нелегко это даётся. В первый же день на суше он попал в ужасные неприятности. Тьяго просто обязан помочь Вейву! Но для этого ему придётся обратиться за помощью к своему заклятому врагу, Лидии Леннокс. Какую цену та попросит за свои услуги? И смогут ли ученики школы «Голубой риф» спасти нового друга, над которым нависла смертельная опасность?Бестселлер по версии немецкого журнала Spiegel.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Немедленно верните мне телефон! И прекратите мучить морских обитателей, негодяй!

– Мы здесь проводим научный эксперимент, леди. У нас есть на это официальное разрешение.

– Так я вам и поверила! Где ваше разрешение? – Немного погодя: – Вот это, что ли? Что ещё за жалкая бумажонка! Вам её какая-нибудь непорядочная адвокатесса состряпала! Я даже знаю, как её зовут!

А что же Элла? Я увидел, как она появилась за подводными окнами – вместе с Лидией Леннокс. Лица у обеих были хмурые. Хотя я не мог разобрать ни слова, я понял, что Элла спорит с матерью.

Они ссорились не на шутку. Несколько человек с интересом слушали, но большинство наблюдали поединок водолаза с акулой, которому моё вмешательство добавило драматизма.

Я видел, что телефон оттопыривает Элле карман. Она взяла его с собой, но не достаёт. Да что ж такое! Если бы она хоть немного постаралась, мы могли бы собрать кучу доказательств. Когда полиция наконец объявится, наверняка будет уже поздно. Карла Биттергрина, босса мафии, я нигде не видел. Может, он наверху на палубе?

Водолазу надоело, что я ему мешаю.

Он ненадолго нырнул, и ему передали второе пневматическое ружьё для подводной охоты, которое, похоже, предназначалось не для лимонной акулы: водолаз её проигнорировал и… поплыл ко мне.

Я понял, что он может в меня попасть и через ячейки клетки, и молниеносно развернулся.

– Тьяго! Вот ты где! Я уже начала волноваться. – Такой знакомый весёлый голос… Но сейчас он заставил меня похолодеть. Шари грациозно подплыла ко мне, как всегда, улыбаясь во всю дельфинью пасть.

Под водой разносился её свист. – Жаль, Блю с Ноем ищут в другой стороне…

– Уходи отсюда! – Я оттолкнул её в сторону за секунду до того, как там, где она только что находилась, просвистел гарпун.

Зрители, вытаращив глаза, прильнули к стёклам, оживлённо обсуждая происходящее. Они хотя бы рады, что в Шари не попали? Надеюсь. Никому не хочется, чтобы ранили дельфина. Пусть погибают животные, которых всё равно никто не любит.

Но и такие животные способны обороняться.

Я увидел, как Лидия Леннокс повернулась к окну и, поджав губы, ледяным взглядом уставилась на меня:

– Тьяго. Так я и думала. Вечно ты лезешь куда не просят.

– Вот как? Разве люди здесь собрались не на акул посмотреть? – Я специально подплыл поближе к стеклу, чтобы заглянуть ей в глаза. Теперь я убедился, что она не простая зрительница. Один из членов экипажа обратился к ней с каким-то вопросом. Другие стояли рядом, ожидая распоряжений или отчитываясь перед ней.